阅读模式

Meditations · BOOK II "Both to frequent" (4). Gr. τὸ μή, C. conjectures τὸ μὲ. The

面向原文章节的辅助阅读模式。Reader Notes 保存在本地,不会进入公开书页的阅读笔记。

2 / 7 291 words 300 WPM
上一章 2 / 7 · 291 words · 300 WPM 下一章
text is probably right: "I did not frequent public lectures, and I was taught at home." VI Idiots.... philosophers (9). The reading is doubtful, but the meaning seems to be: "simple and unlearned men" XII "Claudius Maximus" (15). The reading of the Palatine MS. (now lost) was paraklhsiz Maximon, which C. supposes to conceal the letters kl as an abbreviation of Claudius. XIII "Patient hearing... He would not" (16). C. translates his conjectural reading epimonon ollan. on proapsth Stich suggests a reading with much the same sense: .....epimonon all antoi "Strict and rigid dealing" (16). C. translates tonvn (Pal. MS.) as though from tonoz, in the sense of "strain." "rigour." The reading of other MSS. tonvn is preferable. XIII "Congiaries" (13). dianomais, "doles." XIV "Cajeta" (17). The passage is certainly corrupt. C. spies a reference to Chryses praying by the sea-shore in the Illiad, and supposes M. Aurelius to have done the like. None of the emendations suggested is satisfactory. At § XV. Book II. is usually reckoned to begin. BOOK II III. "Do, soul" (6). If the received reading be right, it must be sarcastic; but there are several variants which show how unsatisfactory it is. C. translates "en gar o bioz ekasty so par eanty", which I do not understand. The sense required is: "Do not violence to thyself, for thou hast not long to use self-respect. Life is not (v. 1. so long for each, and this life for thee is all but done." X. "honour and credit do proceed" (12). The verb has dropt out of the text, but C. has supplied one of the required meaning. XI. "Consider," etc. (52). This verb is not in the Greek, which means: "(And reason also shows) how man, etc."