《两个魔法:螺丝在拧紧,覆盖结尾》 cover
哥特小说

《两个魔法:螺丝在拧紧,覆盖结尾》

本合集收录亨利·詹姆斯的两部作品,一部是充满模糊性的鬼故事《螺丝在拧紧》,讲述乡村庄园的家庭女教师察觉到超自然力量威胁自己照看的孩子,另一部是更轻松的社会喜剧《科弗林庄园》,讲述身无分文的继承人需在政治原则与祖宅间做出抉择,一位富有的美国女性的介入决定了两个故事的走向。

James, Henry · 2013 · 7 min

当前语言版本的摘要正文暂未提供,现显示英文版本。

She measured her inconsistency, but was not abashed. “We’re not talking of what I can meet.” Yet she found relief in dropping the point. “Why doesn’t he stand himself?”

“Like other devouring wolves, he’s not personally adored.”

“Only to you? You are personally adored; you will be still more if you stand; and that, you poor lamb, is why he wants you!”

The young man accepted gracefully the burden her sympathy imposed. “I’m the bearer of my name, the representative of my family. My family and my name have been for generations indulgently attached to this countryside.”

She listened to him with a kind of passion. “You do of course what you will with the countryside!”

“Yes—if we do it as genuine Yules. I’m obliged to grant you that your genuine Yule’s a Tory of Tories. It’s Mr. Prodmore’s belief that I should carry Gossage in that character, but in that character only. They won’t look at me in any other.”

It might have taxed a spectator to say in what character Mrs. Gracedew considered him. “Don’t be too sure of people’s not looking at you!”

He blushed. “We must leave out my personal beauty.”

“We can’t! Don’t we take in Mr. Prodmore’s?”

“Call him beautiful?”

“Hideous.” She settled it. “What’s the extraordinary interest that he attaches––?”

“To the return of a Tory? His desire is born of his fear—his terror on behalf of Property, which he sees, somehow, with an intensely Personal ‘P.’ He has a great deal of that article, and very little of anything else.”

Mrs. Gracedew had one of her friendly recalls. “Do you call that nice daughter ‘very little’?”

The young man looked quite at a loss. “Is she very big? I really didn’t notice her—and moreover she’s just a part of the Property. He thinks things are going too far.”

She sat straight down on a stiff chair. “Well, they are!”

He stood before her in discomposure. “Aren’t you then a lover of justice?”

“A passionate one! Where’s the justice of your losing this house? To keep Covering, you must carry Gossage!”

The odd face he made might have betrayed a man dazzled. “As a renegade?”

“As a genuine Yule. What business have you to be anything else? You must close with Mr. Prodmore—you must stand in the Tory interest.” She hung fire a moment; then as she got up: “If you will, I’ll conduct your canvass!”

He stared at the distracting picture. “That puts the temptation high!”

But she brushed the mere picture away. “Ah, don’t look at me as if I were the temptation! Look at this sweet old human home. Do you want to know what they do to me? They speak to me for Mr. Prodmore.”

The original text of this work is in the public domain. This page focuses on a guided summary article, reading notes, selected quotes, and visual learning materials for educational purposes.

Project Gutenberg