这些原文摘录选自公版文本,并配有简明的解读注释。
许多宝贵的时光可能就这样在如此琐碎的小事中悄然流逝;那位为了研究乔托的触觉质感,或考察教廷的腐化而前往意大利的旅人,归去时心中或许只记得那一方蓝天与生活在其下的男男女女。
“啧,啧!露西小姐!我希望我们很快就能让你从贝德克尔的束缚中解放出来。他不过是触及了事物的表层。至于真正的意大利——他连做梦都未曾梦见过。真正的意大利只——
展开解读
这段对广受欢迎的贝德克尔旅游指南的不屑评价,引出了本书的核心主题——摒弃程式化的旅游方式,转而去追求对某地独特个性的真实、不经中介的体验。(第2章:第二章)
“一个人来意大利可不是为了舒服惬意,“对方反驳道,“而是为了生活。”
展开解读
拉维什小姐这一令人难忘的反驳,浓缩了她那粗率、以体验为先的旅行态度,与露西·霍尼丘奇在她们佛罗伦萨首次出游中所表现出的更为审慎、细腻的性情形成了鲜明对比。(第2章:第二章)
展开解读
这句话奠定了小说对刻板、预期驱动的旅行方式的核心批判,将不受计划约束的、与某地展开感官式的接触,框定为比预先设定的学术或游客目标更有意义的旅行。(第2章:第二章)