《两个魔法:螺丝在拧紧,覆盖结尾》 cover
哥特小说

《两个魔法:螺丝在拧紧,覆盖结尾》

本合集收录亨利·詹姆斯的两部作品,一部是充满模糊性的鬼故事《螺丝在拧紧》,讲述乡村庄园的家庭女教师察觉到超自然力量威胁自己照看的孩子,另一部是更轻松的社会喜剧《科弗林庄园》,讲述身无分文的继承人需在政治原则与祖宅间做出抉择,一位富有的美国女性的介入决定了两个故事的走向。

James, Henry · 2013 · 7 min

当前语言版本的摘要正文暂未提供,现显示英文版本。

If the place had seemed to listen, the gentleman with the green tie took it up. “Fifty thousand pound!” A lady echoed. “Fifty thousand!” But Prodmore caught it loudest. “Fifty thousand—fifty thousand!” He indicated Yule. “He’ll never part with the dear old home!”

Mrs. Gracedew matched his confidence. “Then I’ll go over it again while I have the chance.” She dropped into the housekeeper, addressing the party. “We now pass to the grand staircase.” She gathered her band, but heard herself sharply challenged by Yule, who had been attentive and impenetrable. “Please let them pass without you!”

“And stay here with you?”

“If you’ll be so good. I want to speak to you.” Turning to Chivers, he frowned on the party. “For God’s sake, remove them!”

The old man fluttered forward. “We now pass to the grand staircase.”

They passed, Chivers covering the ascent as a shepherd scales a hillside; but Cora Prodmore, standing beyond Yule, moved quickly round to Mrs. Gracedew. “Mrs. Gracedew, may I speak to you?”

Her father took up the place. “After Captain Yule, my dear. You must make the most of the opportunity of the others!” He waved her toward the stairs, but she renewed her effort. “She’ll help me, I think, papa!”

“That’s exactly what strikes me! But I’ll help you too!” He gave her a push proportioned to his authority, and while Yule turned away, he laid a hand of commanding significance on Mrs. Gracedew’s arm. “Just pile it on!”

Her attention came back. “He doesn’t like it?”

“Not half enough. Bring him round.”

Her eyes rested on Yule, who had fidgeted away to the open doorway. “I’ll bring him round.”

But Cora, pausing half-way up, sent down another entreaty. “Mrs. Gracedew, will you see me?”

The charming woman looked at her watch. “In ten minutes,” she smiled back.

Prodmore looked at his own. “You could put him through in five—but I’ll allow you twenty.” He decisively hustled his daughter on. Mrs. Gracedew kissed after her a hand of vague comfort.

The original text of this work is in the public domain. This page focuses on a guided summary article, reading notes, selected quotes, and visual learning materials for educational purposes.

Project Gutenberg