バンガーは疑いの目でアハブを巡回し、嗅ぎ回った。この男の血は沸騰している——脈動が甲板の板を共振させている!彼は巻絡で近づく。アハブは彼を舷壁に押し付け、艇を呼んで吼えた。英国人船長がフェダラに囁いた——お前の船長はどうかなったのか?フェダラは指を唇に当て、舷から滑り落ちた。アハブは自分を抱き込んで索具に飛び込み、艇に降り、舳で立ち上がり、サミュエル・エンダビー号に背を向け、その視線をピコッド号に牢牢と固定し、東へ舵を切った。
サミュエル・エンゼルビーは、ロンドンの商人に因んで名付けられた——その商人が設立した捕鯨商会エンゼルビー・アンド・サンズの創業者である——この商会は、チューダー家やブルボン家に匹敵する歴史的重要性を持つ王朝だった。1775年、この商会は обычных抹香鯨を追う最初の英国船舶を差し向けた。ナンタケット人は半世紀前にこの漁法を先駆けていたが、1778年、エンゼルビー家のみで装備された「エリア号」がホーン角を迂回して、南海のどの国の船よりも先に鯨 boats を下ろし、その積荷は貴重な鯨油で満杯であり、その成功により太平洋の漁場が世界に向かって開かれた。
商会はいっそうの前進を続け。英国政府を説得して「ラトラー号」を捕鯨探索航海に送り、1819年にはremoteな日本の水域に向けて「サイレン号」を装備した。このようにして伟大的な日本捕鯨場が一般的な知識となった。すべての栄誉はエンゼルビー家に。
イシュmael は Patagonian の沖で真夜中に同名の船に乗り込み、見事な船舶社交会を発見した。乗組員は時給10ガロンの良いビールを回した;突風が来ると、top‑sail を巻くために重すぎて互いにaloft を swing しなければならなかった。牛肉は固いがsubstantial、団子はsymmetrically 球形でindestructible。サミュエル・エンゼルビーは愉快な船で、そのforecastle はstrong drink とcrack fellows で溢れていた。
なぜ英国的捕鯨船にはこのようなhospitality があるのか?答えは、先駆けて漁業を行った Dutch にあり、彼らはその豊かな旧来の習慣を伝えた。イシュmael は『Dan Coopman』——『商人』——という古volume を発見し、180人のDutch 捕鯨人の食糧規定を記していた:牛肉四十万ポンド、ビスケット五十万ポンド、バター nearly 三千 firkins、gin 五百五十 ankers、ビール千百八十バレル。これらの統計は、reader を乾かすどころか大量のgood cheer で満たす。
一隻三十人と計算すると、各船員は十二週でビール二バレル plus gin の分け前を受け取った。これらのfuddled harpooneers がfly する鯨に正しく向けられたかどうかは疑わしい——それでも彼らは 맞춰다. しかしこれはfar North であり、ここではビールは体に合っている;赤道では、男を岗位で眠くするだろう。
古いDutch 捕鯨人はhigh livers であり、英国人はそのお手本を怠っていない。空の船で巡航するとき、世界から良い dinner をget 至少 off. そしてこれはdecanter を空にする。
一体櫓の漕ぎ手凭什么知道鲸鱼的地下部分?イシュmael はこのchallenge を anticipate する。ヨナ以来、成体のleviathan の皮の下にpenetrate した捕鯨人は少ない。しかし彼は二つのcredential を主張する:かつて甲板に引き上げられた子抹香鯨をdissect したことがある;そして成体の骨格の知識については、Arsacides の Tranque 王 Tranquo というlate royal friend によるものだが、Tranquo はrecently 亡くなった。
数年昔、Algers の「Dey 号」という交易船の上で、イシュmael は Tranquo の Pupella の椰子の別荘で Arsacidean の休日を過ごした。王はbarbaric vertu を愛し、民族のrare inventions を収集していた。その中にもっとも重要なのは、嵐の後に座礁して見つかった大きな抹香鯨だった。一度stripped され sun‑dried されると、骨格はglen を遡って運ばれ、椰子の木々がlordly な Temple をなしてそれをhost していた。ribs はtroophys でhang され、vertebrae はhieroglyphics をbear した;頭蓋の中でpriests はaromatic flame をkeep していたので、神秘的頭部はその蒸気的なspray をsend forth していた。下顎は枝からsuspend され、信者の上に Damocles の剣のようにvibrate していた。
緑の材木、生きている樹液、織り手の織り機のような大地——葉の間をthrough、光はfly するシャトルで緑をweave しているようだった。織り手の神は、自分のブンブンという音で耳を聋ませながら織る。このlife‑restless な織り機の中で、白い骨格はlounging していた——Life はDeath をfolded ;Death はLife をtrellised。
トラanqueを訪れ、イシュメールは骨の周りに糸玉を歩いて測り、緑の測量棒を切り取って中に潜り込んだ。僧侶たちは憤慨して叫んだが、やがて足やインチをめぐって争い始め、物差しで頭を打ち合った。その絶好のチャンスに、イシュメールは計測を完了した。
The original text of this work is in the public domain. This page focuses on a guided summary article, reading notes, selected quotes, and visual learning materials for educational purposes.