ライディアの駆け落ちの惨事
ダーシー氏が妹のジョージアナを連れてラムトンに到着したとき、エリザベスは、その内気で控えめな若い女性は、以前彼女が想像していた高慢な存在とはほとんど似ていないことに気づく。ジョージアナは背が高く女性らしい外見をしており――兄ほどには目を見張る美貌ではないが、確かな良識と良好な気質を備えている――しかし、その振る舞いは傲慢さではなく、真の内気さを示している。最初の出会いの際、エリザベスはその少女から一音節以上の言葉を引き出すことはほとんど不可能だと感じるが、まさにこの内気さこそがエリザベスのダーシー家に対する理解を変え始め、以前彼女が抱いていた高慢で冷淡な印象とはまったく異なる家庭生活を示唆している。
第四十六章は、小説における最も衝撃的なプロット転換をもたらし、ベネット家の壊れやすい体面を打ち砕く。エリザベスはジェーンからの二通の手紙を受け取り、最年少の妹ライディアがウィッカム氏と駆け落ちしたことを知らされる。ウィッカム氏は、エリザベスだけがその真の性格を見抜いたが、家族に伝えることができなかった男である。最初の手紙は、当初は誤配されたもので、用心深い楽観論を伴って駆け落ちを報告しており、二人が結婚するためにスコットランドへ逃げたことを示唆し、ジェーンはウィッカムの最善面を見出そうと努め、彼らの性急な結婚計画がもしかすると誠実な意図に動機づけられていたのかもしれないと推測する。
ダービーからロングボーンへの帰路は、ベネット家の平和を打ち砕いた危機を再考する歓迎されない機会をエリザベス・ベネットに提供する。 Gardiner叔父は、当初の状況評価を再考し、現在ではジョージ・ウィッカムが本当にライディアと誠実に結婚するつもりであるかもしれないという慎重な楽観論を表明している。彼の推論は、彼が認識するその大胆な計画のありえなさ――ライディアはフォスター大佐の屋敷に宿泊しており保護がないわけではなかったこと、そして二人の出発は誘惑者の気まぐれな駆け落ちというよりもむしろ目的を持っているように見えたこと――に依拠している。
第四十八章と第四十九章は、駆け落ちしたライディア・ベネットの苦痛に満ちた捜索と、スキャンダルの最終的(ただし複雑な)解決を記録している。物語は、欠けた二人を追ってロンドンへ赴いたベネット氏から手紙を待ちながら、不安な期待の中に宙吊りになったベネット家から始まる。ガーディナー夫人は姪たちを慰めるためにロングボーンに留まり、メリトンの地域社会の噂話はウィッカムに対して残忍に牙をむく――商人への借金や多くの家庭の娘たちへの誘惑が、彼の性格に関する地域の好まれる説明となる。
The original text of this work is in the public domain. This page focuses on a guided summary article, reading notes, selected quotes, and visual learning materials for educational purposes.