Boys and Girls Bookshelf; un Plan Práctico de Formación del Carácter, Volumen I (de 17) Diversión y Pensamiento para Pequeños cover
Lecturas rápidas

Boys and Girls Bookshelf; un Plan Práctico de Formación del Carácter, Volumen I (de 17) Diversión y Pensamiento para Pequeños

El volumen I de una antología de diecisiete volúmenes reúne poemas, fábulas, cuentos de hadas e historias amables de autores entrañables para entretener a los jóvenes lectores mientras siembra las primeras semillas del carácter y la imaginación.

Various · 2008 · 7 min

La liebre y el erizo

Los hermanos Grimm contaron cómo un erizo, burlado por sus patas cortas por una liebre arrogante, apostó un luís de oro a una carrera. El erizo se apostó en un extremo de un largo seto y su esposa en el otro. Cuando la liebre corría, el erizo daba tres pasos y regresaba mientras su esposa gritaba: “¡Ya estoy aquí!” Trescientas setenta veces corrió la liebre, pero cada vez un erizo llevaba la ventaja. La vez número setenta y cuatro la liebre cayó exhausta en mitad del recorrido, y el erizo se llevó sus ganancias a casa con calma.

El canto de Navidad del pequeño petirrojo

Un pequeño petirrojo, a quien un gatito, un halcón glotón, un zorro astuto y un niño pastor preguntaron a dónde iba, respondió que se dirigía a cantarle al Rey una alegre canción de Navidad. A cada tentación—un anillo blanco, una pluma brillante, una bonita mancha en la cola, migas de almuerzo—se negó: “¡No, no! Asustaste al pequeño ratoncito… picoteaste a la alondra de los prados… asustaste al Cordero… atrapaste al Jilguero—¡pero no puedes [atrapar/asustar/picotear]me!” Llegó ante el Rey, se posó sobre una reja de arado y cantó su alegre canción. El Rey y la Reina le dieron a la pequeña Reyezuelo como esposa, la corte bailó en la boda, y los recién casados volaron a casa al arbusto de zarzas junto al arroyo.

El zorro

Un zorro hambriento le rogó a la luna por luz, y luego merodeó hasta el patio de un granjero. Agarró al ganso gris por la manga y se echó al pato gris a la espalda. La vieja señora Flipper Flapper sacó la cabeza: “¡John, John, John!”—y John lanzó un sonido estridente desde la cima de la colina. El zorro se apresuró a llegar a casa donde había ocho, nueve, diez pequeños zorros, y él y su esposa se dieron un festín con el pato gordo mientras los pequeños roían los huesos.

Tres compañeros

Dinah Maria Mulock-Craik escribió sobre un paseo juntos—el bebé, el perro y ella—tres alegres compañeros bajo cualquier cielo, tan azul como los ojos del bebé o tan gris como la cola del viejo perro. “El bebé es una pequeña dama; el Perro es un caballero valiente… Preferiría ser un perrito amable, creo, que un hombre cruel.”

¡Gato miedoso!

Frank Munro bromeó diciendo que cuando las películas llegaron a Gatoville, los gatos corrieron al espectáculo, dejando a los ratones con su queso. En la pantalla apareció un perro de azul, y los tontos gatos salieron corriendo alarmados sin pedir el reembolso. Un policía perro no tiene ningún encanto cuando está justo detrás—y así los gatitos tienen que escuchar a los adultos gritar: “¡Gato miedoso! ¡Gato miedoso!”

La araña y la mosca

El famoso poema de Mary Howitt se desarrolló en el salón de la escalera de caracola de la araña, negándose la mosca a cada invitación: el bonito salón, la cama acogedora, el buen alijo de la despensa, el espejo. Ella le dio las gracias y dijo que lo visitaría otro día. Pero la araña tejió una sutil telaraña y la halagó—“Tus ropas son verdes y púrpura, hay una cresta sobre tu cabeza; / Tus ojos son brillantes como el diamante, pero los míos son opacos como el plomo.” Por desgracia, ella pasó revoloteando lentamente, la araña saltó, la sujetó con fuerza y la arrastró escalera arriba hasta su lúgubre guarida, de donde ella nunca más volvió a salir.

Versos cotidianos

Alden Arthur Knipe y Lucy Fitch Perkins ofrecieron pequeñas rimas: un pequeño caballero que recoge las cosas caídas para Mamá y gana un beso; los tiempos para correr, caminar, guardar silencio, hablar, trabajar, jugar y dormir; paraguas y botas de goma nunca olvidados; susurrar en la escuela; niños revoltosos y niñas tranquilas en el recreo; la alegre carrera a casa; las lecciones del lunes mejor estudiadas el viernes; la cena humeante con Papá trinchando y Willie terminando primero; un niño valiente que declara que no hay ningún gigante en el bosque; la muñeca Annabel, que perdió su peluca, sus ojos, sus piernas y su aserrín, pero conservó su ropa y su carácter; un capitalista comprando canicas, un trompo y un cordel en la tienda de piruletas el primer día de primavera; Mary Ella Montague en la alegre Inglaterra, que caminó seis millas sin su paraguas y no encontró lluvia; la niña de los gansos deambulando por colinas y valles mientras la gente sabia estudia detenidamente los libros; la señora O’Toole, la filósofa que se consuela con una nueva cama de plumas cuando sus gansos se han ido; y una regadera sedienta de dos cuartos de galón que da de beber a las flores en los días calurosos.

Nota: El tema faltante “Cuento de hadas inicial sobre Cock-alu el gallo y su esposa Hen-alie, quien tiene un frijol atascado en la garganta” no pudo ser añadido porque no se proporcionó material de origen que cubra esta historia.

The original text of this work is in the public domain. This page focuses on a guided summary article, reading notes, selected quotes, and visual learning materials for educational purposes.

Project Gutenberg