Bibliothèque de livres pour garçons et filles ; un plan pratique de construction du caractère, Volume I (sur 17) Plaisir et réflexion pour les jeunes enfants cover
Lectures Rapides

Bibliothèque de livres pour garçons et filles ; un plan pratique de construction du caractère, Volume I (sur 17) Plaisir et réflexion pour les jeunes enfants

Le tome I d'une anthologie en dix-sept volumes réunit poèmes, fables, contes de fées et histoires tendres d'auteurs appréciés, afin de distraire les jeunes lecteurs tout en semant les premières graines du caractère et de l'imagination.

Various · 2008 · 7 min

Chapitre VIII

La forêt retenait son souffle tandis que le petit Charlie levait les yeux vers son père, la lèvre tremblante. Le filet contenait une mère lapine, son petit et un écureuil qui avait essayé de les aider. « Je ne pourrais pas les manger pour le dîner, Papa », supplia Charlie. « Ni la maman lapine ni le petit qu’elle a essayé de sauver. Ni le gentil petit écureuil qui voulait les aider. Laissons—laissons—laissons-les partir ! »

L’homme sourit au visage impatient de son fils. « Que dira Maman quand nous rentrerons sans dîner ? » « Elle dira qu’une bonne action vaut mieux qu’un bon dîner », répondit Charlie. L’homme caressa la tête bouclée et lui tendit le filet. Charlie l’ouvrit grand, et les prisonniers haletèrent, se faufilèrent à travers les mailles et disparurent dans les buissons. Le père et le fils rentrèrent silencieusement chez eux.

Dans son terrier, Chatter Chuk l’écureuil tremblait encore de peur et jura de se tenir à l’écart du vieux Juggerjook. Sa mère, Fuzzy Wuz, se blottit contre lui et se demanda pourquoi les Hommes cruels les avaient épargnés. « Les Hommes sont des créatures curieuses, dit-elle, et agissent souvent avec plus de sagesse qu’on ne leur en reconnaît. »

Le petit chaton gris

Un petit chaton gris s’égara loin de chez elle, seule et regrettant ses frères et sœurs. Le seul mot qu’elle connaissait était « Miaou » — compris à la maison, mais dénué de sens ailleurs. Elle demanda à un ver de terre (qui rampa pour s’éloigner), à un papillon (qui s’envola), à un rouge-gorge (qui pépia et déploya ses ailes), à un chien noir (dont l’aboiement la fit fuir), et à une vache rousse (dont le « Meuh, meuh-uu ! » la fit passer par-dessus une clôture pour atterrir dans un massif de fleurs). Là, une petite fille souriante accourut, la seule qui la comprenait. Elle attrapa le chaton tout duveteux : « Je vais t’emmener directement à la maison pour que tu y vives. » Le chaton ronronna — elle avait trouvé un foyer.

Les roues de Pussy

Annie W. McCullough se demandait ce que pouvait bien penser son cher chat — la viande, la crème, le fenil, les souris, les arbres, l’herbe, ou sa balle qui glisse. « J’espère que tu penses à moi, parfois, car je t’aime bien. / Et comment je sais que tu penses (c’est un secret que j’ai découvert), / C’est que j’entends, tout près de mon oreille, tes roues à pensées tourner. »

La petite souris grise

Nathan Haskell Dole racontait l’histoire d’une petite souris grise qui courut à l’Est, à l’Ouest, au Nord, au Sud, fuyant les redoutables dents du chaton. Le chaton trouvait cela amusant, renvoyant la souris haletante dès qu’elle était sur le point de s’échapper. Mais elle devint vaniteuse — tourna la tête, ferma les yeux — et la souris fila vers le haut de la cheminée, hors de portée. Il ne lui restait plus qu’un « miaou—oo—oo—oo ! »

Le lapin, la tortue et le hibou

Une petite fille et un petit garçon se tenaient dans le champ de maïs, avec des gerbes comme des wigwams et des citrouilles jaunes sur le sol. La tortue avait remonté du ruisseau, le lapin était assis sur la pente avec les oreilles dressées, et le hibou endormi bougeait derrière son trou de nœud. Les enfants préparèrent un dîner de Thanksgiving avec une table en citrouille au pied de l’arbre du hibou et trois tabourets en citrouille : du persil pour le lapin, un champignon pour la tortue, du pain pour le hibou. En rentrant au clair de lune de chez leur grand-mère, ils regardèrent le lapin manger du persil les oreilles dressées, la tortue sortir de sa carapace pour grignoter, et le hibou manger du pain. « Oh, n’est-ce pas magnifique ! » « Magnifique ! » chuchotèrent-ils.

Les maisons

Annie Willis McCullough écrivait sur les maisons confortables pour les lapereaux, les poulaillers à lattes pour les poules, les lits en panier pour les chatons et les boîtes de cave pour les chiots — mais la sienne était la plus belle maison de toutes, avec des fenêtres ensoleillées, un porche, des escaliers et une cuisine chaleureuse où Dinah cuisinait.

The original text of this work is in the public domain. This page focuses on a guided summary article, reading notes, selected quotes, and visual learning materials for educational purposes.

Project Gutenberg