これらの原文通りの文章は、パブリックドメインのテキストから選ばれ、簡潔な読解コメントとペアになっています。
若くして亡くした父は、後になって知ったことだが、詩や一般に文学をこよなく愛し、とりわけ当時の教養階級の間で大流行していた演劇に対しては情熱的なまでの愛着を持っていた。
母から聞いた話では、父は_『メッシーナの花嫁』_の初演のためにラウハシュタットに母を連れて行き、遊歩道でシラーとゲーテを指さして、これらの偉大な人々の名を一度も聞いたことがないと母を温かく諭したという。
解説を読む
この逸話は、ワーグナーの父の文化的傾倒の強さ、およびドイツ文学の巨星たちへの案内人としての本能的な役割を示しており、これは息子が将来これらの人物を崇敬するようになる前触れであった。(第1章:パート1)
その偉業は、長らく私にそうした大胆な離れ業への情熱を抱かせてくれた。
解説を読む
この言葉は、公共の見世物に触発された、語り手の幼少期の身体的危険行为和曲芸への憧れを要約している。(第1章:パート1)
解説を読む
この発言は、ワーグナーの父の演劇と文学への深い傾倒、すなわち作曲家の生涯にわたる芸術的使命の種を蒔いた家系的遺産を明らかにしている。(第1章:パート1)