Moby Dick; Or, The Whale cover
Narrative Pressure

Moby Dick; Or, The Whale

Vor Jahren, als ich mich arm und ziellos an Land befand, beschloss ich, in See zu stechen und die Wasserwelt zu betrachten.

Melville, Herman 2001 204 min

Nennt mich Ismaël. Vor Jahren, als ich mich arm und ziellos an Land befand, beschloss ich, in See zu stechen und die Wasserwelt zu betrachten. Dies ist meine Methode, Melancholie zu heilen und mein Blut zu regulieren. Immer wenn mein Mund grimmig wird oder meine Seele sich anfühlt wie ein feuchter, trüber November, weiß ich, dass es Zeit ist zu gehen. Der Drang wird unwiderstehlich, wenn ich vor Särgen und Lagerhäusern verharre, Beerdigungen folge oder einen manischen Impuls verspüre, Hüte auf der Straße herunterzuschlagen. In See zu stechen ist meine Alternative zum Selbstmord. Während Cato mit einem Schwung sein Schwert fiel, besteige ich leise ein Schiff. Dieser Impuls ist nicht einzigartig; fast alle Menschen spüren einen magnetischen Zug zum Ozean.

Über die persönliche Erfahrung hinaus ruft Ishmael den Ruhm berühmter Wale herauf. Unter Walfängern erlangten bestimmte Leviathane Berühmtheit über Ozeane und Jahrzehnte hinweg. Dies waren Kreaturen so gefährlich, dass vorsichtige Seeleute sie aus der Ferne begrüßten, anstatt ein näheres Bekanntschaft zu riskieren. Timor Tom heimgesucht die Meerengen des Orients, seine vernarbten Flanken machten ihn als alten Überlebenden kenntlich. Neuseeland-Jack wurde zum Synonym für Terror unter Schiffen, die in der Nähe der tätowierten Küsten kreuzten. Morquan, König von Japan genannt, stieß eine Wassersäule aus, die sich manchmal zu einem blassen Kreuz gegen den Himmel formte. Don Miguel trug seltsame Markierungen auf seinem Rücken wie Inschriften einer verlorenen Sprache. Diese Wale trugen Namen, die für Seeleute ebenso erkennbar waren wie die alter Eroberer. Einige, wie Neuseeland-Tom und Don Miguel, wurden schließlich von Kapitänen gejagt, die mit dem ausdrücklichen Ziel, ihre Herrschaft zu beenden, den Anker lichteten.

Ishmael wendet sich dann dem zu, was Landgänger nicht wissen. Die Öffentlichkeit bleibt unwissend über die wahre Zahl der Opfer des Walfangs, weil Katastrophen auf See unberichtet bleiben. Ein Matrose, der vor Neuguinea in den Tod geschleift wird, wird in keiner Zeitung jemals erscheinen; die Postrouten können keine Nachrichten aus solchen Gewässern transportieren. Auf einer einzigen Pazifikreise sprach Ishmael mit dreißig Schiffen, von denen jedes Männer an Wale verloren hatte und drei ganze Bootsbesatzungen hatten umkommen sehen. Jede Lampe, die in einem behaglichen Zuhause brennt, wird mit Öl beleuchtet, das mit menschlichem Blut erkauft wurde.

Der Kern von Ishmaels eidesstattlicher Erklärung befasst sich mit der Fähigkeit des Wales zur absichtlichen Zerstörung. Im Jahr 1820 verfolgte die Essex von Nantucket unter Kapitän Pollard eine Herde von Pottwalen im Pazifik. Nachdem mehrere verwundet worden waren, brach ein gewaltiger Bulle aus der Gruppe hervor und griff das Schiff selbst an. Er schlug mit seiner Stirn gegen ihren Rumpf und riss ihn so weit auf, dass sie innerhalb von Minuten sank. Owen Chace, der erste Offizier, zeichnete später auf, dass der Angriff alles andere als zufällig erschien. Der Wal nahm zwei separate Anläufe, beide darauf berechnet, maximalen Schaden anzurichten. Sein Verhalten ließ Wut und Rachegelüste vermuten. Pollard überlebte das Desaster, doch nach einem zweiten Schiffbruch auf einer späteren Reise verließ er das Meer für immer.

The original text of this work is in the public domain. This page focuses on a guided summary article, reading notes, selected quotes, and visual learning materials for educational purposes.

Project Gutenberg