Notas de lectura: Los dos magos: La vuelta de tuerca, El final encubierto
Henry James
Parte I: Vuelta de tuerca
Capítulo I
- Viaje a Bly: La narradora viaja en carruaje a la finca campestre; la duda e incertidumbre iniciales se transforman en una anticipación encantada al ver el paisaje acogedor, la fachada imponente y las flores brillantes.
- Encuentro con Flora: Queda cautivada por la extraordinaria belleza y la inocencia radiante de la joven alumna; siente que el puesto estaba hecho para ella.
- Instalación: Se muda a habitaciones amplias y bien amuebladas; se entera de que el segundo alumno, Miles, llega el viernes.
- Exploración de Bly: Flora le muestra a la narradora pasadizos secretos, habitaciones vacías y una antigua torre cuadrada; la narradora experimenta una sensación de maravilla de cuento de hadas mezclada con una inquietante conciencia del tamaño y la magnitud de la casa.
Capítulo II
- Expulsión de Miles: Una carta cerrada del director de la escuela revela que Miles ha sido completamente expulsado, no solo enviado a casa por vacaciones.
- Reacción de la señora Grose: Está visiblemente angustiada; insiste en que Miles es demasiado joven y de carácter dulce para ser cruel o dañino con los demás.
- Debate sobre su carácter: La narradora presiona a la ama de llaves para que distinga entre las travesuras típicas de un niño y un comportamiento verdaderamente dañino que justifique la expulsión.
- Gobernanta anterior: La señora Grose revela que la antigua gobernanta murió en otro lugar después de una partida repentina; se niega a dar más detalles, limitándose a decir «se ha ido».
Capítulo III
- Llegada de Miles: La gobernanta queda inmediatamente cautivada por la belleza del niño y su aura de inocencia; la carta de acusación sellada parece una grotesca falsedad.
- Pacto con la señora Grose: Juran proteger a los niños, negándose a reconocer el cargo de expulsión ante el tío o a los propios niños.
- Verano idílico: Semanas de infatuación protectora les siguen; la narradora se entrega a fantasías de proteger a los niños de la dura realidad.
- Paseos nocturnos: Los solitarios paseos por los terrenos al anochecer le aportan paz hasta que una sensación de inquietud innominada empieza a infiltrarse.
- Primera aparición: Un hombre desconocido está de pie en la torre almenada, mirándola directamente; todo sonido ambiental se desvanece; la figura gira lentamente y desaparece.
Capítulo IV
- Secuelas: La gobernanta oculta el avistamiento a la señora Grose, inventando una excusa sobre los pies mojados.
- Racionalización: Concluye que se trata de un viajero sin escrúpulos que entró sin autorización y no volverá; esta explicación alivia su mente de forma temporal.
- Inmersión en el trabajo: Se entrega de lleno a sus obligaciones; el encanto y la inocencia de los niños suponen una distracción bienvenida.
- Segundo avistamiento: Ve la misma figura en la ventana del comedor durante una noche lluviosa; su mirada pasa de ella a otros puntos del comedor: busca a otra persona.
- Reversión: Sale corriendo, encuentra la terraza vacía; vuelve a la ventana y ve entrar a la señora Grose, que grita al ver su cara pegada al cristal.
Capítulo V
- Angustia de la señora Grose: Se da cuenta inmediatamente de que algo no va bien con el rostro pálido y tembloroso de la institutriz.
- La aparición revelada: La institutriz describe al extraño hombre en la ventana y admite haber tenido un avistamiento secreto previo en la torre.
- Descripción detallada: Sin sombrero, pelo rojo brillante y rizado en bucles apretados, rostro pálido y alargado, ojos extraños y penetrantes, porte alto y activo, ropa que parece prestada.
- Identificación: La señora Grose reconoce la figura como Peter Quint, el antiguo ayuda de cámara del señor, que nunca usaba sombrero y robaba chalecos.
- Revelación de la muerte: La señora Grose confirma que Quint está muerto, encontrado sin vida en un camino helado del pueblo después de salir de la taberna.
Capítulo VI
- Vela en el aula: Noche compartida de lágrimas, oraciones y promesas; la señora Grose acepta el relato sin cuestionar la cordura de la institutriz.
- El propósito del fantasma: La institutriz se da cuenta con una “claridad portentosa” de que Quint busca a Miles, no a ella; se resuelve a convertirse en un escudo expiatorio, interponiéndose entre los niños y la aparición.
- Historia de Quint: La señora Grose revela la influencia depredadora de Quint sobre el personal de la casa, su crueldad astuta, y que su muerte fue declarada oficialmente como un accidente a pesar de una vida llena de “pasajes extraños y peligros”.
- Sentido de la misión: La institutriz encuentra alegría en el heroísmo defensivo, decidida a ponerse delante de los niños para que “cuanto más viera yo, menos verían ellos”.
- Tarde junto al lago: Flora juega en la orilla mientras la institutriz cose, sin darse cuenta de un observador al otro lado del agua.
- Segunda aparición: Señorita Jessel (la antigua institutriz) está en la orilla opuesta; Flora se queda callada y le da la espalda, demostrando que ve el fantasma y lo oculta.
Capítulo VII
- El Secreto de Flora: La institutriz informa urgentemente a la Sra. Grose que Flora vio a Miss Jessel dos horas antes y no dijo nada.
- La Aparición de Miss Jessel: Describe a una mujer de negro, pálida y terrible, de una belleza extraordinaria pero con aire de infamia; con una expresión de determinación furiosa por apoderarse de Flora.
- Historia del Hogar: La Sra. Grose confirma la relación impropia y depravada entre Quint y Miss Jessel; admite que ambos eran “infames”.
- Desesperación: La institutriz se derrumba llorando, convencida de que está fracasando en proteger a los niños de daños sobrenaturales.
Capítulo VIII
- Conferencia Nocturna: La Sra. Grose reconoce al instante las descripciones detalladas de Quint y Miss Jessel, confirmando que son reales.
- La Asociación de Miles: Al presionarla, se revela que Quint y Miles estuvieron juntos de forma permanente durante meses; Miles mintió sobre esta asociación cuando se le confrontó.
- El Misterio de la Corrupción: La institutriz lucha por comprender cómo un niño expulsado por ser un “demonio” puede ahora parecer un inocente angelical; sospecha que Quint y Miss Jessel lo corrompieron.
- Resolución: A pesar de las pruebas cada vez más contundentes, la institutriz se abstiene de formular acusaciones; resuelve vigilar atentamente sin emitir juicios: “Debo simplemente esperar”.
Capítulo IX
- La Calma Antes de la Tormenta: Pasan días sin incidentes; la extraordinaria inteligencia y el afecto de los niños calman los miedos persistentes.
- Alianza Armoniosa: Los niños parecen extrañamente unidos, coordinando en ocasiones distracciones sutiles.
- Tercer Encuentro: A altas horas de la noche, la vela se apaga en las escaleras; Quint está en el rellano; la institutriz no siente terror, solo una preparación constante.
- La Desaparición de Quint: Tras un largo enfrentamiento, Quint se gira y desaparece escaleras abajo.
Capítulo X (etiquetado como Capítulo 11)
- Desaparición de Flora: Regresa para encontrar la cama de Flora vacía; la niña se esconde detrás de la persiana de la ventana con las cortinas corridas.
- Respuestas evasivas: Flora niega haber visto a nadie; la narradora reprime el impulso de confrontarla directamente por mentir.
- Vigilia nocturna: Mientras patrulla los pasillos, la institutriz ve a una mujer en las escaleras (la señorita Jessel) que desaparece de inmediato.
- Observación desde la torre: Observa desde una habitación abandonada de la torre; ve a Miles de pie en el césped, absorto por algo en la torre sobre él.
Capítulo XI (etiquetado como Capítulo 11)
- Conversación en la terraza: La institutriz le cuenta a la señora Grose que encontró a Miles fuera de casa por la noche; describe cómo lo guió por la casa oscura pasando por los lugares que frecuentaba Quint.
- Confesión de Miles: A la luz de la luna, Miles declara que él organizó la perturbación como una broma para hacerle creer que era “malo”: “¡Cuando soy malo, soy malo!” La besa; ella está casi deshecha por su descaro y su encanto.
Capítulo XII
- Amenaza de Miles: Refiere sus palabras de despedida: “¡Piensa, sabes, lo que yo podría hacer!” Temer que conozca su propia capacidad para hacer daño.
- Inocencia fraudulenta: Acusa a los niños de mantener una fachada; su bondad es “un juego” y “un fraude”; pertenecen a los fantasmas.
- Designio malicioso de los fantasmas: Cree que los espíritus buscan acortar la distancia entre ellos mismos y los niños, tentándolos a perecer en el intento.
- Negativa a recurrir al tío: Rechaza la sugerencia de la señora Grose de escribir al empleador; teme su burla y su desprecio; amenaza con irse si es traicionada.
Capítulo XIII
- Pacto no dicho: Los niños son conscientes de su incomodidad; evitan conscientemente los temas prohibidos (fantasmas, la antigua institutriz).
- Otoño que pasa: No ha habido apariciones desde el encuentro en la escalera; Bly se ve “como un teatro después de la función”.
- Carga del silencio: Sospecha que los niños albergan “visitantes” incluso en su presencia literal; ensaya enfrentamientos pero no puede pronunciar sus nombres.
- Visita del tío: Los niños preguntan constantemente cuándo vendrá; ella atesora sus cartas, esperando que su llegada le traiga alivio.
Capítulo XIV
- Paseo dominical: Los niños caminan hacia la iglesia; Miles sale vestido con la ropa del sastre del tío, con aspecto independiente.
- Cuestión escolar: Miles pregunta cuándo volverá; quiere “ver más vida” y “a los de su propia clase”, no ser agrupado con “una niña pequeña”.
- Enfrentamiento en el cementerio: A solas con Miles junto a una tumba; le pregunta si se puede hacer que el tío lo sepa. “¡Lo haré!” declara, luego marcha a la iglesia solo.
Capítulo XV (etiquetado como esquema del Capítulo XVI)
- Cambio de poder: La institutriz se da cuenta de que Miles ha extraído su miedo y cuenta con ventaja sobre ella.
- Impulso de huir: Considera abandonarlo todo durante el servicio religioso.
- Retirada: Vuelve a la casa; se derrumba al pie de la escalera donde se encontró con Miss Jessel.
- Aparición a plena luz del día: Encuentra a Miss Jessel en el aula en plena luz del día, con aspecto de una criada escribiendo una carta; grita “¡Mujer terrible y miserable!” antes de que desaparezca.
Capítulo XVI
- Silencio de los niños: Al regresar, los niños y la señora Grose mantienen un extraño silencio sobre su ausencia.
- Confesión de Miss Jessel: La institutriz revela que Miss Jessel confesó «sufrir los tormentos de los perdidos».
- Decisión de escribir: Declara que escribirá esa misma noche al tío para revelar la expulsión de Miles.
- Carta interceptada: Descubre que su carta nunca salió de la casa; Miles la tomó y la destruyó.
Capítulo XVII
- Visita nocturna tormentosa: Impulsada por su obsesión, visita la habitación de Miles durante una tormenta eléctrica.
- La conversación: Miles quiere ir a una escuela nueva, no a la anterior; insiste en que el tío debe «resolver las cosas completamente».
- Súplica: La institutriz se arroja sobre él, suplicándole que la deje salvarlo; «Preferiría morir antes que causarte dolor».
- Repentina oscuridad: Una ráfaga de aire congelado sacude la habitación; la vela se apaga; Miles afirma con calma: «¡Fui yo quien la apagó, querido!»
Capítulo XVIII
- Carta sin firmar: Escrita, sellada y guardada en el bolsillo; los niños tienen una mañana ejemplar.
- Interpretación al piano: Miles toca con un encanto extraordinario, casi hipnótico; ella olvida la hora y todo lo demás.
- Desaparición de Flora: Se da cuenta de que Flora ha desaparecido; Miles dice no saber nada al respecto.
- Deducción: Concluye que Flora se ha ido con Miss Jessel; Miles proporcionó la distracción deliberada.
- Partida: Sale a la tarde húmeda y gris para encontrar a Flora, dejando la carta sin enviar sobre la mesa del recibidor.
Capítulo XIX
- Viaje al lago: Está segura de que Flora ha ido al lugar donde vieron a Miss Jessel anteriormente.
- Bote desaparecido: Descubre que el bote está escondido en la orilla opuesta; Flora cruzó sola.
- Hallazgo: Encuentra a Flora de pie en el césped, sonriendo, después de haber arrancado un helecho.
- Confrontación: Exige saber dónde está Miss Jessel.
Capítulo XX
- Aparición en el lago: La señorita Jessel está en la orilla opuesta; la señora Grose no ve nada, lo que confirma su ceguera.
- Negación de Flora: Insiste fríamente que no ve a nadie; llama cruel a la institutriz; “¡No me caes bien!”
- Huida de la señora Grose: Se pone del lado de Flora; se marchan juntas en “oposición dolorida”, dejando a la institutriz abandonada.
- Duelo: La institutriz cae al suelo sollozando; regresa para encontrar las pertenencias de Flora desaparecidas—prueba de su fracaso total.
- Tarde tranquila: Miles se une a ella junto al fuego; se sientan en silencio; una tristeza dulce extraordinaria en medio de la frialdad mortal.
Capítulo XXI
- Enfermedad de Flora: Está febril e inquieta; sus miedos se centran exclusivamente en la institutriz, no en los fantasmas; niega ver nada con resentimiento altivo.
- Deducción de la institutriz: Reconoce la actitud de Flora como culpa; los niños han sido hechos “más astutos” por sus amigos espectrales para elaborar una queja contra ella.
- Plan: La señora Grose llevará a Flora a su tío en Londres; esto aleja a la niña de Bly y de la influencia de la institutriz.
- Carta interceptada: La señora Grose revela que Miles destruyó la carta dirigida al tío; ha estado robando correspondencia.
Capítulo XXII
- Sola con Miles: La institutriz afronta el “calvario monstruoso” sola; debe proceder tratándolo como una prueba de virtud ordinaria.
- Ausencia matutina: Miles sale a dar un paseo casual; la pretensión de la instrucción tutorial se abandona tácitamente.
- Comedor: Sirven la cena en la gran sala debajo de la ventana desde la que la institutriz vio por primera vez a Quint; Miles pregunta por la enfermedad de Flora.
- La declaración: Después de que la criada se retire, Miles se gira desde la ventana y dice: “Bueno—¡así que estamos solos!”
Capítulo XXIII
- Compañía: Miles pregunta si los demás “cuentan”; indaga sus sentimientos sobre la soledad que comparten.
- Escena de la ventana: Miles está de pie con la espalda hacia ella; la institutriz se da cuenta de que la dinámica de poder ha cambiado: ahora parece que él está excluido o encerrado.
- Libertad: Miles declara que Bly “le sienta bien”; ha explorado “millas y millas” y nunca se ha sentido tan libre.
- Presionando para saber la verdad: Exige que le diga lo que tiene en mente.
- Dilación: Miles se pone inquieto; pide ver a Luke primero; se marcha sin confesar.
- La pregunta: Ella le pregunta si tomó la carta de la mesa del recibidor.
Capítulo XXIV
- Aparición de Quint: El fantasma está junto a la ventana durante el interrogatorio; la institutriz se interpone para que Miles no lo vea.
- Confesión de la carta: Miles admite haber tomado la carta para ver lo que ella decía de él; la quemó.
- Confesión sobre la escuela: Miles revela que solo “dijo cosas” a sus amigos; no robó nada; fue expulsado injustamente por sus palabras.
- Darse cuenta de la inocencia: La institutriz queda horrorizada al darse cuenta de que sus meses de tormento se basaban en suposiciones falsas; califica su castigo de “puras tonterías”.
- Confrontación final: Quint aparece en la ventana; Miles grita “¡Peter Quint, demonio!” y se gira para mirar; el pequeño corazón se detiene; “¡Te tengo, pero él te ha perdido para siempre!”
Parte II: Covering End
Capítulo I (I)
- Escenario: Covering End, una antigua casa de campo inglesa; sábado de agosto caluroso.
- Chivers: El anciano sirviente espera a los visitantes; escucha la voz de una mujer que explora la galería superior.
- Sr. Prodmore: Llega con el plan de casar a su hija Cora con el capitán Yule, el nuevo heredero.
- Llegada de Cora: Llega tarde y alterada; revela que también está de visita una mujer estadounidense apasionada por las casas antiguas.
- Revelación de la hipoteca: Prodmore tiene todos los papeles de la hipoteca; la propiedad es efectivamente suya a pesar de la herencia de Yule.
- Capitán Yule: Se espera que llegue de Paddington; nunca antes había visto la casa.
Capítulo II (26)
- Plan de matrimonio: Prodmore presiona a Cora para que acepte a Yule; le recuerda su inversión en su educación («cientos y cientos de libras»).
- Transacción política: Afirma estar de acuerdo con las ideas radicales de Yule; plantea el matrimonio como una transacción personal.
- Protesta de Cora: Huye a la sala de estar al escuchar el carruaje de Yule.
Capítulo III
- Llegada de la Sra. Gracedew: Una viuda estadounidense radiante; conoce la casa íntimamente gracias a libros y fotografías.
- Chivers: Ella lo elogia como «perfecto»; lo invita a «Missoura Top» como sirviente de su familia.
- Jarrón roto: Rompe accidentalmente un jarrón de Chelsea; Chivers queda devastado por la vergüenza.
- Capitán Yule: Conoce al nuevo dueño; se ofrece a enseñarle la casa que nunca antes había visto.
- Visita a la casa: La Sra. Gracedew le quita el control a Chivers, corrigiendo su historia y datando la casa en el siglo XIV.
- La valoración se dispara: Durante la visita de los visitantes Gossage, el valor de la propiedad aumenta de £20 000 a £50 000 por su entusiasta insistencia.
- Orden de Prodmore: «¡Solo hay que exagerar! Tráiganlo por aquí.»
Capítulo IV
- Intercambio filosófico: Mrs. Gracedew y Yule discuten la casa, la herencia y el deber político.
- Antecedentes de Yule: Dejó el ejército para realizar trabajo social en el East End; una disputa familiar le impidió acercarse a la casa durante su infancia.
- Crisis financiera: Revela que la finca está hipotecada a Prodmore por todo su valor; se enfrenta a la pérdida total.
- Ultimátum de Prodmore: Debe casarse con Cora y abandonar sus principios radicales para salvar la casa.
- Defensa de la señora Gracedew: Apasionada defensa de la belleza y la preservación como legados sagrados; “Debes tener belleza en tu vida.”
- Retirada de Yule: No puede comprometerse; la llegada de Cora le hace huir escaleras arriba.
Capítulo V
- Confesión de Cora: Le confía a la señora Gracedew que tiene un compromiso forzado con Yule.
- Decisión de Yule: Regresa para decir que ha aceptado las condiciones de Prodmore; la influencia de la señora Gracedew le ha movido a actuar de inmediato.
- Partida: Yule sube para reunirse con Prodmore; la señora Gracedew se queda en estado de agitación, paseando por el vestíbulo.
- Jarrón roto: Encuentra fragmentos del jarrón de Chelsea; pronuncia un elogio fúnebre silencioso por la pérdida.
Capítulo VI
- Negación: Cora niega rotundamente su intención de casarse con Yule.
- Amor secreto: Confiesa su amor por Hall Pegg, a quien conoció en la estación; caminaron juntos en secreto.
- El nombre: El padre se opone a “Hall Pegg”, diciendo que suena como un perchero.
- Alianza: La señora Gracedew acepta abogar por Hall Pegg; las mujeres sellan el pacto con un beso.
Capítulo VII
- Confrontación: Prodmore busca a Cora; revela que ha “renunciado” al interés de la propiedad para que Yule sea su yerno.
- Revelación: La Sra. Gracedew anuncia el compromiso secreto de Cora con Hall Pegg.
- Negociación: Ofrece comprar el interés de Prodmore en la finca.
- Subida de precio: Prodmore eleva el precio a £70,000 al enterarse de la fuga.
- Trato: La Sra. Gracedew acepta; Yule desciende; Prodmore se marcha furioso para perseguir a su hija.
Capítulo VIII
- Deuda asumida: La Sra. Gracedew revela que se ha hecho cargo de las deudas de Yule, liberándolo del compromiso con Cora.
- Condiciones: Se niega a revelar el precio; le ofrece cualquier condición que elija.
- Propuesta: Conmovido por su generosidad, Yule le pide su mano; ella lo hace callar con un “¡Shh!”
- Turistas: Llegan visitantes alemanes; la Sra. Gracedew presenta a Yule como su futuro marido.
- Resolución: Covering End se salva; Chivers recupera la casa con asombro.
Temas clave
- Ambigüedad sobrenatural: Los fantasmas de Otra vuelta de tuerca siguen siendo ambiguos: ¿manifestaciones reales o proyecciones de la psicología atormentada de la institutriz?
- Inocencia y corrupción: Los niños funcionan como campos de batalla de la influencia sobrenatural, su pureza o depravación están perpetuamente en tela de juicio.
- Aislamiento y carga: La creciente soledad de la institutriz y su terrible responsabilidad la impulsan hacia un extremo psicológico.
- Sacrificio romántico: La intervención de la señora Gracedew en Covering End salva tanto la casa ancestral como al capitán Yule de un destino peor que la deuda.
- Clase y transacción: El matrimonio y la propiedad funcionan como instrumentos financieros; la movilidad social se negocia a través de intercambios calculados.
- El pasado acecha el presente: Ambas historias materializan de forma literal y figurativa el peso de la historia—fantasmas en Bly, hipotecas y herencia en Covering End.
Estas notas trazan el descenso psicológico de la institutriz en Bly y la comedia social de la propiedad y el matrimonio en Covering End, capturando la exploración dual de Henry James del pavor sobrenatural y la resolución romántica.