Les Deux Magies : Le Tour d'écrou, Covering End cover
Classe et héritage Notes de lecture

Les Deux Magies : Le Tour d'écrou, Covering End

Notes, explications et observations pour aller plus loin.

James, Henry · 2013 · 7 min

Notes de lecture : Les Deux Magies : Le Tour d’écrou, Fin couvrante

Henry James

Partie I : Le Tour d’écrou

Chapitre I

  • Voyage à Bly : La narratrice voyage en diligence vers le domaine de campagne ; le doute et l’incertitude initiaux se transforment en une délicieuse anticipation en apercevant le paysage accueillant, la grande façade et les fleurs éclatantes.
  • Rencontre de Flora : Émerveillée par la beauté extraordinaire et l’innocence radieuse de la jeune élève ; elle a le sentiment que ce poste lui était destiné.
  • Installation à Bly : Elle emménage dans des chambres spacieuses et bien aménagées ; elle apprend que le deuxième élève, Miles, arrive vendredi.
  • Exploration de Bly : Flora montre à la narratrice des passages secrets, des chambres vides et une ancienne tour carrée ; la narratrice éprouve un émerveillement de conte de fées mêlé à une conscience inquiétante de la masse et de l’échelle de la maison.

Chapitre II

  • Renvoi de Miles : Une lettre cachetée du directeur de l’école révèle que Miles a été entièrement expulsé, et pas simplement renvoyé chez lui pour les vacances.
  • Réaction de Mrs. Grose : Visiblement bouleversée ; elle insiste sur le fait que Miles est trop jeune et trop doux pour être cruel ou nuire à autrui.
  • Débat sur le caractère : La narratrice presse l’intendante de distinguer les bêtises typiques de garçon d’un comportement réellement nuisible qui justifie un renvoi.
  • Ancienne gouvernante : Mrs. Grose révèle que l’ancienne gouvernante est morte ailleurs après un départ soudain ; elle refuse d’en dire plus, se contentant de déclarer « elle est partie ».

Chapitre III

  • Arrivée de Miles : La gouvernante est instantanément captivée par la beauté du garçon et son aura d’innocence ; la lettre d’accusation cachetée semble un mensonge grotesque.
  • Pacte avec Mme Grose : Elles font le serment de protéger les enfants, refusant de mentionner l’accusation d’expulsion à l’oncle ou aux enfants eux-mêmes.
  • Été idyllique : Des semaines d’infatuation protectrice suivent ; la narratrice se complaît dans des fantasmes de protection des enfants contre la dure réalité.
  • Promenades du soir : Les promenades solitaires au crépuscule dans le domaine apportent la paix jusqu’à ce qu’un sentiment d’inquiétude indicible commence à s’installer.
  • Première apparition : Un homme inconnu se tient sur la tour crénelée, la fixant directement ; tous les sons ambians s’évanouissent ; la figure se retourne lentement puis disparaît.

Chapitre IV

  • Conséquences : La gouvernante cache sa vision à Mme Grose, inventant une excuse au sujet de ses pieds mouillés.
  • Rationalisation : Elle conclut qu’un voyageur sans scrupules s’est introduit illégalement dans le domaine et ne reviendra pas ; cette explication apaise temporairement son esprit.
  • Plongée dans le travail : Elle se jette à corps perdu dans ses fonctions ; le charme et l’innocence des enfants constituent une distraction bienvenue.
  • Deuxième vision : Elle voit la même figure à la fenêtre de la salle à manger lors d’un soir pluvieux ; son regard la dépasse pour se porter sur d’autres points de la pièce — il cherche quelqu’un d’autre.
  • Revirement : Elle sort en courant, trouve la terrasse vide ; retourne à la fenêtre et voit Mme Grose entrer, qui pousse un cri en voyant son visage collé à la vitre.

Chapitre V

  • La détresse de Mme Grose : Elle remarque immédiatement que quelque chose ne va pas avec le visage blanc et bouleversé de la gouvernante.
  • L’apparition révélée : La gouvernante décrit l’étrange homme à la fenêtre et admet l’avoir déjà aperçu secrètement auparavant sur la tour.
  • Description détaillée : Pas de chapeau, cheveux roux vif bouclés serrés, long visage pâle, yeux perçants et étranges, démarche haute et alerte, vêtements qui semblent empruntés.
  • Identification : Mme Grose reconnaît la figure comme étant Peter Quint, l’ancien valet du maître, qui ne portait jamais de chapeau et volait des gilets.
  • Révélation de la mort : Mme Grose confirme que Quint est mort, retrouvé raide mort sur une route glacée du village après avoir quitté le pub.

Chapitre VI

  • Veille dans la salle de classe : Nuit partagée de larmes, de prières et de serments ; Mme Grose accepte le récit sans remettre en question la santé mentale de la gouvernante.
  • Le but du fantôme : La gouvernante réalise avec une « clarté de mauvais augure » que Quint recherche Miles, et non elle ; elle résout de devenir un bouclier expiatoire, se plaçant entre les enfants et l’apparition.
  • L’histoire de Quint : Mme Grose révèle l’influence prédatrice de Quint sur le foyer, sa cruauté rusée, et sa mort officiellement déclarée comme un accident malgré une vie jalonnée de « passages et périls étranges ».
  • Sentiment de mission : La gouvernante trouve de la joie dans l’héroïsme défensif, déterminée à se tenir devant les enfants pour que « plus je voyais, moins ils verraient ».
  • Après-midi au bord du lac : Flora joue au bord de l’eau pendant que la gouvernante coud, sans se douter qu’un observateur se trouve de l’autre côté du lac.
  • Deuxième apparition : Miss Jessel (l’ancienne gouvernante) se tient sur la rive opposée ; Flora se tait et tourne le dos, ce qui prouve qu’elle voit le fantôme et le cache.

Chapitre VII

  • Le secret de Flora : La gouvernante informe d’urgence Mrs. Grose que Flora a vu Miss Jessel deux heures plus tôt et n’a rien dit.
  • L’apparition de Miss Jessel : Décrit une femme vêtue de noir, pâle et effrayante, d’une beauté extraordinaire mais avec un air d’infamie ; dont l’expression montre une détermination féroce à s’emparer de Flora.
  • Histoire domestique : Mrs. Grose confirme la relation inconvenante et dépravée entre Quint et Miss Jessel ; admet que les deux étaient « infâmes ».
  • Désespoir : La gouvernante s’effondre en larmes, convaincue qu’elle échoue à protéger les enfants des dommages surnaturels.

Chapitre VIII

  • Conférence nocturne : Mrs. Grose reconnaît instantanément les descriptions détaillées de Quint et Miss Jessel, confirmant leur réalité.
  • Le lien de Miles : Des questions insistantes révèlent que Quint et Miles étaient constamment ensemble pendant des mois ; Miles a menti au sujet de ce lien lorsqu’il a été confronté.
  • Le mystère de la corruption : La gouvernante se débat avec l’idée qu’un garçon expulsé en tant que « démon » puisse maintenant apparaître comme un innocent angélique ; soupçonne Quint et Miss Jessel de l’avoir corrompu.
  • Résolution : Malgré les preuves qui s’accumulent, la gouvernante s’abstient de toute accusation ; résout de surveiller attentivement sans porter de jugement : « Je dois juste attendre. »

Chapitre IX

  • Le calme avant la tempête : Les jours passent sans incident ; l’intelligence extraordinaire et l’affection des enfants apaisent les craintes persistantes.
  • Alliance harmonieuse : Les enfants semblent anormalement unis, coordonnant parfois de subtiles distractions.
  • Troisième rencontre : Tard dans la nuit, la bougie s’éteint dans l’escalier ; Quint se tient sur le palier ; la gouvernante ne ressent aucune terreur, seulement une disposition calme et prête.
  • La disparition de Quint : Après un long face-à-face, Quint se retourne et disparaît dans l’escalier.

Chapitre X (étiqueté Chapitre 11)

  • La disparition de Flora : Elle revient pour trouver le lit de Flora vide ; l’enfant se cache derrière le store de la fenêtre, les rideaux tirés.
  • Réponses évasives : Flora nie avoir vu qui que ce soit ; la narratrice réprime l’impulsion de la confronter directement au sujet de son mensonge.
  • Veille nocturne : En patrouillant dans les couloirs, la gouvernante voit une femme dans l’escalier (Mlle Jessel) qui disparaît instantanément.
  • Observation depuis la tour : Elle observe depuis une pièce de tour abandonnée ; elle voit Miles debout sur la pelouse, hypnotisé par quelque chose dans la tour au-dessus de lui.

Chapitre XI (étiqueté Chapitre 11)

  • Conversation sur la terrasse : La gouvernante raconte à Mme Grose avoir trouvé Miles dehors la nuit ; elle décrit l’avoir conduit à travers la maison sombre, en passant par les lieux hantés par Quint.
  • L’aveu de Miles : Au clair de lune, Miles déclare qu’il a organisé le tapage comme une blague pour lui faire croire qu’il est « méchant » : « Quand je suis méchant, je suis méchant ! » Il l’embrasse ; elle est presque bouleversée par son impudence et son charme.

Chapitre XII

  • La menace de Miles : Elle rapporte ses derniers mots : « Réfléchis, tu sais, ce que je pourrais faire ! » Elle craint qu’il connaisse sa propre capacité à faire du mal.
  • Innocence frauduleuse : Elle accuse les enfants de maintenir une façade ; leur bonté est « un jeu » et « une fraude » ; ils appartiennent aux fantômes.
  • Le dessein malveillant des fantômes : Elle croit que les esprits cherchent à raccourcir la distance entre eux et les enfants, les tentant de périr dans cette tentative.
  • Refus de faire appel à l’oncle : Elle rejette la suggestion de Mme Grose d’écrire à l’employeur ; elle craint son dédain et son mépris ; elle menace de partir si elle est trahie.

Chapitre XIII

  • Pacte tacite : Les enfants sont conscients de son malaise ; ils évitent consciemment les sujets interdits (les fantômes, l’ancienne gouvernante).
  • Passage de l’automne : Aucune apparition depuis la rencontre dans l’escalier ; Bly a l’air « d’un théâtre après la représentation ».
  • Poids du silence : Elle suspecte que les enfants reçoivent des « visiteurs » même en sa présence physique ; elle s’entraîne à les affronter mais ne peut pas prononcer les noms.
  • Visite de l’oncle : Les enfants demandent constamment quand il va venir ; elle garde jalousement leurs lettres, espérant que son arrivée apportera un soulagement.

Chapitre XIV

  • Promenade du dimanche : Les enfants se rendent à l’église ; Miles est habillé avec les vêtements du tailleur de son oncle et a l’air indépendant.
  • Question de l’école : Miles demande quand il va revenir ; il veut « voir plus de vie » et « des gens de son genre », et ne pas être regroupé avec « une petite fille ».
  • Confrontation dans le cimetière : Seule avec Miles auprès d’une tombe ; il demande si l’oncle peut être mis au courant. « Je vais le faire ! » déclare-t-il, puis il s’avance seul dans l’église.

Chapitre XV (étiqueté comme plan du Chapitre XVI)

  • Renversement de pouvoir : La gouvernante réalise que Miles a extorqué sa peur et qu’il détient un ascendant sur elle.
  • Impulsion de fuite : Elle envisage d’abandonner tout pendant l’office religieux.
  • Retraite : Elle retourne à la maison ; elle s’effondre au bas de l’escalier où elle a rencontré Mlle Jessel.
  • Apparition en plein jour : Elle trouve Mlle Jessel dans la salle de classe en plein jour, elle a l’air d’une domestique qui écrit une lettre ; elle s’écrie « Toi, la femme terrible et misérable ! » avant qu’elle ne disparaisse.

Chapitre XVI

  • Silence des enfants : Au retour, les enfants et Mme Grose gardent un étrange silence sur son absence.
  • Confession de Miss Jessel : La gouvernante révèle que Miss Jessel a avoué « souffrir les tourments des âmes perdues ».
  • Décision d’écrire : Elle déclare qu’elle écrira à l’oncle cette nuit-là pour lui révéler l’expulsion de Miles.
  • Lettre interceptée : Elle découvre que sa lettre n’est jamais sortie de la maison ; Miles l’a prise et détruite.

Chapitre XVII

  • Visite nocturne orageuse : Poussée par son obsession, elle se rend dans la chambre de Miles pendant un orage.
  • La conversation : Miles veut une nouvelle école, pas son ancienne ; il insiste pour que l’oncle « règle complètement les choses ».
  • Prière : La gouvernante se jette sur lui, le suppliant de la laisser le sauver ; « Je mourrais plutôt que de te faire de la peine. »
  • Obscurité soudaine : Un souffle d’air glacé secoue la pièce ; la bougie s’éteint ; Miles affirme calmement : « C’est moi qui l’ai soufflée, mon chéri ! »

Chapitre XVIII

  • Lettre non signée : Rédigée et cachetée, elle se trouve dans sa poche ; les enfants se comportent de manière exemplaire ce matin-là.
  • Performance au piano : Miles joue avec un charme extraordinaire, presque hypnotique ; elle oublie le temps et tout le reste.
  • Disparition de Flora : Elle réalise que Flora a disparu ; Miles prétend ne rien savoir.
  • Déduction : Elle conclut que Flora est partie avec Miss Jessel ; Miles a provoqué une diversion délibérée.
  • Départ : Elle sort dans l’après-midi humide et gris pour retrouver Flora, laissant la lettre non envoyée sur la table du hall.

Chapitre XIX

  • Voyage au lac : Elle est convaincue que Flora s’est rendue à l’endroit où elles avaient aperçu Miss Jessel auparavant.
  • Bateau manquant : Elle découvre que le bateau est caché sur la rive opposée ; Flora l’a traversé seule.
  • Découverte : Elle trouve Flora debout sur l’herbe, souriante, en train de cueillir une fougère.
  • Confrontation : Elle exige de savoir où se trouve Miss Jessel.

Chapitre XX

  • Apparition au lac : Miss Jessel se tient sur la rive opposée ; Mrs. Grose ne voit rien, ce qui confirme sa cécité.
  • Le déni de Flora : Elle affirme froidement ne voir personne ; traite la gouvernante de cruelle ; « Je ne t’aime pas ! »
  • La fuite de Mrs. Grose : Elle prend le parti de Flora ; elles partent ensemble dans une « opposition douloureuse », laissant la gouvernante abandonnée.
  • Le chagrin : La gouvernante s’effondre au sol en sanglotant ; elle revient et trouve les affaires de Flora enlevées – preuve de son échec total.
  • Soirée calme : Miles la rejoint près du feu ; ils restent assis en silence ; une tristesse douce extraordinaire au milieu de la froideur mortelle.

Chapitre XXI

  • La maladie de Flora : Elle est fiévreuse et agitée ; ses peurs se concentrent entièrement sur la gouvernante, et non sur les fantômes ; elle nie avoir vu quoi que ce soit avec un ressentiment hautain.
  • La déduction de la gouvernante : Elle reconnaît dans l’attitude de Flora un sentiment de culpabilité ; les enfants ont été rendus « plus malins » par des amis spectraux pour construire un grief contre elle.
  • Le plan : Mrs. Grose emmènera Flora chez l’oncle à Londres ; cela éloigne l’enfant de Bly et de l’influence de la gouvernante.
  • Lettre interceptée : Mrs. Grose révèle que Miles a détruit la lettre adressée à l’oncle ; il volait de la correspondance.

Chapitre XXII

  • Seule avec Miles : La gouvernante affronte l’« épreuve monstrueuse » seule ; elle doit procéder en considérant cela comme un test de vertu ordinaire.
  • Absence matinale : Miles fait une « promenade » décontractée ; le prétexte des cours particuliers est tacitement abandonné.
  • La salle à manger : Elle sert le dîner dans la grande pièce sous la fenêtre où elle a aperçu Quint pour la première fois ; Miles demande des nouvelles de la maladie de Flora.
  • La déclaration : Après le départ de la femme de chambre, Miles se détourne de la fenêtre et dit : « Eh bien – on est tout seuls ! »

Chapitre XXIII

  • Compagnie : Miles demande si les autres « comptent » ; il sonde ses sentiments à propos de leur solitude.
  • Scène de la fenêtre : Miles est debout, le dos tourné vers elle ; la gouvernante réalise que le rapport de pouvoir a basculé — il semble désormais mis à l’écart ou enfermé.
  • Liberté : Miles déclare que Bly « lui convient » ; il a exploré « des kilomètres et des kilomètres » et ne s’est jamais senti aussi libre.
  • Pression pour la vérité : Il exige qu’elle lui dise ce qu’il a en tête.
  • Ajournement : Miles se sent mal à l’aise ; demande à voir Luke en premier ; s’en va sans rien avouer.
  • La Question : Elle lui demande s’il a pris sa lettre sur la table de l’entrée.

Chapitre XXIV

  • Apparition de Quint : Le fantôme se tient à la fenêtre pendant l’interrogatoire ; la gouvernante protège Miles de ce spectacle.
  • Confession de la lettre : Miles admet avoir pris la lettre pour voir ce qu’elle disait de lui ; il l’a brûlée.
  • Confession sur l’école : Miles révèle qu’il a seulement « dit des choses » à ses amis ; il n’a pas volé ; il a été expulsé injustement pour des paroles.
  • Réalisation de l’innocence : La gouvernante est horrifiée de réaliser que ses mois de tourment reposaient sur de fausses suppositions ; elle qualifie sa punition de « sottises et balivernes ».
  • Confrontation finale : Quint apparaît à la fenêtre ; Miles s’écrie « Peter Quint — tu es le diable ! » et se retourne pour regarder ; le petit cœur s’arrête ; « Je te tiens, mais il t’a perdu pour toujours ! »

Partie II : Covering End

Chapitre I (I)

  • Cadre : Covering End, ancienne demeure de campagne anglaise ; samedi chaud d’août.
  • Chivers : Serviteur âgé attendant des visiteurs ; il écoute la voix d’une femme qui explore la galerie à l’étage supérieur.
  • M. Prodmore : Arrive avec un projet de marier sa fille Cora au capitaine Yule, le nouvel héritier.
  • Arrivée de Cora : Elle arrive en retard et affolée ; elle révèle qu’une Américaine passionnée par les vieilles demeures est également en visite.
  • Révélation de l’hypothèque : Prodmore détient tous les actes d’hypothèque ; le bien lui appartient de fait malgré l’héritage de Yule.
  • Capitaine Yule : Il est attendu en provenance de Paddington ; il n’a jamais vu la maison auparavant.

Chapitre II (26)

  • Projet de mariage : Prodmore fait pression sur Cora pour qu’elle accepte Yule ; il lui rappelle l’investissement qu’il a réalisé dans son éducation (« des centaines et des centaines de livres »).
  • Transaction politique : Il prétend être d’accord avec les opinions radicales de Yule ; il présente le mariage comme une transaction personnelle.
  • Protestation de Cora : Elle fuit vers le salon du matin en entendant le carrosse de Yule.

Chapitre III

  • Arrivée de Mme Gracedew : Veuve américaine rayonnante ; elle connaît la maison intimement grâce à des livres et des images.
  • Chivers : Elle le loue en disant qu’il est « parfait » ; elle l’invite à « Missoura Top » en tant que serviteur de sa famille.
  • Vase cassé : Elle casse accidentellement un vase de Chelsea ; Chivers est dévasté par la honte.
  • Capitaine Yule : Il rencontre le nouveau maître des lieux ; il propose de lui faire visiter la maison qu’il n’a jamais vue.
  • Visite de la maison : Mme Gracedew s’empare du contrôle de la visite face à Chivers, corrige ses récits historiques et affirme que la maison date du XIVe siècle.
  • Hausse de la valeur estimée : Lors de la visite des Gossage, la valeur du bien passe de 20 000 £ à 50 000 £ grâce à ses encouragements enthousiastes.
  • Ordre de Prodmore : « En rajoutez une couche ! Faites-le venir. »

Chapitre IV

  • Échange philosophique : Mme Gracedew et Yule discutent de la maison, de l’héritage et du devoir politique.
  • Passé de Yule : A quitté l’armée pour le travail social dans l’East End ; une querelle familiale l’empêchait d’approcher la maison dans son enfance.
  • Crise financière : Révèle que le domaine est hypothéqué à Prodmore pour toute sa valeur ; risque la perte totale.
  • Ultimatum de Prodmore : Doit épouser Cora et abandonner ses principes radicaux pour sauver la maison.
  • Défense de Mme Gracedew : Argument passionné pour la beauté et la préservation comme dépôts sacrés ; « Il faut que vous ayez de la beauté dans votre vie. »
  • Repli de Yule : Incapable de s’engager ; l’arrivée de Cora le fait fuir à l’étage.

Chapitre V

  • Confession de Cora : Se confie à Mme Gracedew sur ses fiançailles forcées avec Yule.
  • Décision de Yule : Revient dire qu’il a accepté les conditions de Prodmore ; l’influence de Mme Gracedew l’a poussé à agir immédiatement.
  • Départ : Yule monte rencontrer Prodmore ; Mme Gracedew reste dans la tourmente, arpentant le hall.
  • Vase brisé : Trouve des fragments du vase de Chelsea ; prononce un oraison funèbre silencieuse sur cette perte.

Chapitre VI

  • Dénégation : Cora nie fermement avoir l’intention d’épouser Yule.
  • Amour secret : Avoue son amour pour Hall Pegg, rencontré à la gare ; ils ont marché ensemble en secret.
  • Le nom : Le père s’oppose au prénom « Hall Pegg », disant que cela ressemble à un portemanteau.
  • Alliance : Mme Gracedew accepte de plaider en faveur de Hall Pegg ; les femmes scellent leur pacte par un baiser.

Chapitre VII

  • Affrontement : Prodmore cherche Cora ; il révèle qu’il a « renoncé » à l’intérêt immobilier pour Yule en tant que gendre.
  • Révélation : Mme Gracedew annonce les fiançailles secrètes de Cora avec Hall Pegg.
  • Négociation : Elle propose d’acheter l’intérêt de Prodmore dans le domaine.
  • Hausse des prix : Prodmore élève le prix à 70 000 £ lorsqu’il apprend l’élopement.
  • Accord : Mme Gracedew accepte ; Yule descend ; Prodmore part furieusement à la poursuite de sa fille.

Chapitre VIII

  • Prise en charge des dettes : Mme Gracedew révèle qu’elle a repris les dettes de Yule, le libérant ainsi de l’engagement envers Cora.
  • Conditions : Elle refuse de dévoiler le prix ; elle lui propose toutes les conditions qu’il souhaite.
  • Proposition : Émue par sa générosité, Yule lui demande sa main ; elle l’interrompt avec « Chut ! ».
  • Touristes : Des visiteurs allemands arrivent ; Mme Gracedew présente Yule comme son futur mari.
  • Résolution : Covering End est sauvé ; Chivers récupère la maison avec étonnement.

Thèmes clés

  • Ambiguïté surnaturelle : Les fantômes du Le Tour d’écrou restent ambigus – manifestations réelles ou projections de la psychologie torturée de la gouvernante.
  • Innocence et corruption : Les enfants servent de terrain de bataille à l’influence surnaturelle, leur pureté ou leur dépravité étant constamment remise en question.
  • Isolement et fardeau : L’isolement croissant de la gouvernante et sa terrible responsabilité la poussent vers des extrêmes psychologiques.
  • Sacrifice romantique : L’intervention de Mme Gracedew dans Covering End sauve à la fois la maison ancestrale et le capitaine Yule d’un sort pire que l’endettement.
  • Classe et transaction : Le mariage et la propriété fonctionnent comme des instruments financiers ; la mobilité sociale se négocie au moyen d’échanges calculés.
  • Le passé hante le présent : Les deux récits donnent une forme à la fois littérale et figurative au poids de l’histoire – fantômes à Bly, hypothèques et patrimoine à Covering End.

Ces notes retracent la descente psychologique de la gouvernante à Bly et la comédie sociale de la propriété et du mariage à Covering End, capturant la double exploration par Henry James de l’effroi surnaturel et de la résolution romantique.