ヴァールミキの『ラーマーヤナ』、英詩訳版 cover
叙事詩、サンスクリット語 -- 英語への翻訳 重要な引用

ヴァールミキの『ラーマーヤナ』、英詩訳版

古典文学から、何度も読み返したくなる一節。

Valmiki · 2008 · 15 min

これらの原文のままの一節は、パブリックドメインのテキストから選択され、簡潔な解説と組み合わされています。

引用

第67歌(Canto LXVII)。弓折り。

解説を読む

この歌のタイトルは、『ラーマーヤナ』における象徴的かつ物語の要となるエピソード、すなわちラーマ王子がシーター姫を娶るためにシヴァ神の弓を折る出来事を指しており、この叙事詩の中心的な物語を動かすきっかけとなります。(第3章:第1巻)

引用

第19歌(Canto XIX)。王子たちの誕生。

解説を読む

この歌のタイトルは、アヨーディヤの中心的な4人の王子(ラーマ、バラタ、ラクシュマナ、シャトルグナ)の祝福された誕生を示しており、彼らの人生と行動が『ラーマーヤナ』の全物語を推進します。(第3章:第1巻)

引用

その時、ラクシュマナの誠実さは気高く示され、その時、彼の愛と勇気が知られた。兄のために彼はすべての危険を冒し、その追放を共にしたのだから。

解説を読む

これらの詩行は、ラクシュマナの並外れた忠誠心と無私の献身を強調しています。彼は兄への純粋な愛から、すべての危険に直面し、ラーマの追放を共にすることを選んだのです。(第8章:第6巻)