Moby Dick; Or, The Whale cover
Narrative Pressure

Moby Dick; Or, The Whale

Vor Jahren, als ich mich arm und ziellos an Land befand, beschloss ich, in See zu stechen und die Wasserwelt zu betrachten.

Melville, Herman 2001 204 min

Nennt mich Ismaël. Vor Jahren, als ich mich arm und ziellos an Land befand, beschloss ich, in See zu stechen und die Wasserwelt zu betrachten. Dies ist meine Methode, Melancholie zu heilen und mein Blut zu regulieren. Immer wenn mein Mund grimmig wird oder meine Seele sich anfühlt wie ein feuchter, trüber November, weiß ich, dass es Zeit ist zu gehen. Der Drang wird unwiderstehlich, wenn ich vor Särgen und Lagerhäusern verharre, Beerdigungen folge oder einen manischen Impuls verspüre, Hüte auf der Straße herunterzuschlagen. In See zu stechen ist meine Alternative zum Selbstmord. Während Cato mit einem Schwung sein Schwert fiel, besteige ich leise ein Schiff. Dieser Impuls ist nicht einzigartig; fast alle Menschen spüren einen magnetischen Zug zum Ozean.

In der gedämpften Stille der Mittelwache reicht die Besatzung Wassereimer über das mondbeschienene Deck. Archy pause, flüstert seinem Nachbarn Cabaco, dass er mysteriöses Husten und Schlafende hört, die sich im Hinterraum umdrehen. Er vermutet eine geheime Präsenz darunter, aber Cabaco dismissiert die Geräusche als Verdauungsbeschwerden vom Abendessen und verlangt ungeduldig, dass der Eimer weitergereicht wird.

Nach der wilden Bestätigung seines Vorsatzes durch die Besatzung zieht sich Ahab jeden Abend in seine Kabine zurück. Aus einem Schrank zieht er vergilbte Karten und breitet sie auf seinem verriegelten Tisch aus, studiert die zerknitterten Seiten, während eine schwingende Lampe tanzende Schatten auf seine gefurchte Stirn wirft. Alte Logbücher stapeln sich neben ihm, deren Aufzeichnungen über Walbeobachtungen und -fänge seine Berechnungen durch die dunklen Stunden nähren.

Wo andere nur weites und spurenloses Meer sehen, erkennt Ahab Muster und Wahrscheinlichkeit. Er kennt die Strömungen der Gezeiten und Meeresströmungen, die Drift der Nahrungsquellen des Wales, die bestätigten Jahreszeiten, in denen Pottwale in bestimmten Breitengraden zusammenkommen. Die Kreaturen migrieren entlang fester Ozeanlinien mit solcher Präzision, dass ein Jäger, der ihre Gewohnheiten versteht, ihre Bewegungen mit annähernder Sicherheit vorhersagen kann. Er verfolgt diese Routen auf seinen Karten, löscht und zeichnet neu, führt durch ein Labyrinth von Strömungen auf sein monomanisches Ziel zu.

Ein praktisches Hindernis taucht auf. Die Pequod lief von Nantucket zu Beginn der Saison-am-Äquator aus – jenem Zeitfenster, in dem Moby Dick wiederholt in äquatorialen Pazifikgewässern gesichtet worden war, wo die tödlichen Begegnungen stattfanden, wo Ahabs Rache geboren wurde. Kein Schiff konnte das Kap Hoorn umrunden und diese Gewässer rechtzeitig erreichen. Er muss ein ganzes Jahr warten, bevor er zurückkehrt. Aber Ahab wird das Intervall nicht tatenlos überstehen. Er wird durch entfernte Meere jagen, im Vertrauen darauf, dass irgendein Wind den weißen Wal in das kreisende Heck der Pequod treiben könnte.

Wiedererkennung stellt keine Schwierigkeit dar. Die schneefarbene Stirn, der blasse Höcker, die eingekerbten und vernarbten Flossen – diese Markierungen sind unverkennbar. Er hat den Wal in seinem Geist protokolliert; er kann nicht entkommen. Seine Gedanken rasen, bis Erschöpfung ihn auf das Deck treibt, um Luft zu holen.

The original text of this work is in the public domain. This page focuses on a guided summary article, reading notes, selected quotes, and visual learning materials for educational purposes.

Project Gutenberg