Wuthering Heights cover
Revenge

Wuthering Heights

En los desolados páramos de Yorkshire, el amor salvaje y devorador entre el expósito Heathcliff y Catherine Earnshaw enciende un ciclo de venganza que engulle a dos generaciones, destruyendo las antiguas casas y sus herederos antes de encontrar una frágil y redentora paz.

Brontë, Emily 1996 111 min

El Sr. Lockwood, un nuevo inquilino de la Granja Thrushcross, descubre la turbulenta historia de sus vecinos, los Earnshaw y los Linton, a través de la ama de llaves Nelly Dean. Su relato cuenta la degradación del huérfano Heathcliff y su fiero vínculo con Catherine Earnshaw, una conexión rota por su matrimonio con Edgar Linton. Heathcliff regresa años más tarde para ejecutar una brutal venganza contra las familias, corrompiendo a la siguiente generación y adueñándose de las propiedades. Solo después de su muerte se rompe el ciclo de violencia, permitiendo a la joven Catherine y a Hareton sanar las heridas del pasado.

El alféizar de la ventana sostenía una pila de libros mohosos, y la madera pintada estaba marcada con escritura. Vi solo un nombre repetido infinitamente en varias caligrafías: Catherine Earnshaw, ocasionalmente alterado a Catherine Heathcliff, y finalmente a Catherine Linton. Me apoyé contra el cristal, trazando los nombres hasta que mis ojos se pusieron pesados. El sueño me venció, pero pronto desperté sobresaltado al encontrar la mecha de la vela chamuscando uno de los volúmenes. Después de extinguir la llama, abrí el libro para distraerme de mi náusea. Era un Testamento perteneciente a Catherine Earnshaw, fechado veinticinco años atrás. Los márgenes estaban llenos de escritura infantil, un diario que detallaba una infancia miserable.

Una entrada describía un domingo lúgubre donde Hindley, actuando como un amo tiránico, obligó a Catherine y Heathcliff a soportar un servicio religioso en el desván helado mientras él y su esposa descansaban junto al fuego. El anciano sirviente Joseph predicó interminablemente, y cuando los niños buscaron diversión, los regañó violentamente. En un acto de rebelión, Catherine y Heathcliff arrojaron sus Biblias a la perrera, provocando que Hindley los desterrara a la cocina. Una entrada posterior reveló la crueldad creciente de Hindley hacia Heathcliff, degradándolo al estatus de sirviente y prohibiendo a Catherine asociarse con él.

La somnolencia regresó mientras leía. Mi mirada derivó hacia un texto religioso impreso, y pronto me quedé dormido, sumergiéndome en un sueño vívido. Imaginé que caminaba con dificultad a través de la nieve profunda con Joseph para escuchar a un predicador llamado Jabez Branderham dar un sermón dividido en cuatrocientas noventa partes. La tediosidad era exasperante, y finalmente interrumpí al ministro, denunciándolo. La congregación estalló en violencia, atacándome con sus bastones en una pelea caótica. El ruido de la lucha me despertó, solo para revelar que la perturbación era meramente una rama de abeto golpeando contra la ventana.

Volví a dormitar, decidido a silenciar la rama que traqueteaba. Intenté abrir la ventana, pero el gancho estaba soldado. En mi frustración, rompí el cristal y alcancé para agarrar la rama, pero en lugar de madera, mis dedos cerraron alrededor de una mano diminuta y helada. Una voz sollozaba en la oscuridad, suplicando que la dejaran entrar. Pregunté quién estaba allí, y la voz respondió con tristeza que era Catherine Linton, una expósita que había perdido su camino en el páramo. Vislumbré el rostro de un niño en la ventana. El pánico me invadió; intenté retirarme, pero el agarre era inquebrantable. En mi terror, arrastré la muñeca a través del cristal jaguado hasta que la sangre empapó la ropa de cama, pero la mano espectral se mantuvo firme. Finalmente liberé mi brazo, apilé libros contra el panel roto y me tapé los oídos.

The original text of this work is in the public domain. This page focuses on a guided summary article, reading notes, selected quotes, and visual learning materials for educational purposes.

Project Gutenberg