Nick Carraway s'installe à New York en 1922 et se retrouve impliqué dans la vie de son voisin fortuné, Jay Gatsby, et de sa cousine Daisy Buchanan. Au fur et à mesure que les fêtes fastueuses de Gatsby et son passé illicite sont révélés, sa tentative désespérée de recréer l'histoire avec Daisy dégénère en violence, trahison et effondrement du rêve américain.
Myrtle voyage à New York séparément, une concession aux apparences. Une fois là-bas, elle commence à se défaire de son identité de femme de garagiste. Elle achète un magazine de potins, de la crème froide, du parfum et insiste pour acheter un chiot à un vieil homme dans la rue. Le chien, un Airedale de race incertaine, devient un autre accessoire dans sa transformation. Ils se rendent à un petit appartement sur la 158e Rue que Myrtle entretient pour ses rencontres avec Tom. Les pièces sont exiguës et trop meublées, dominées par des pièces tapissées trop grandes pour l’espace, mais Myrtle entre avec la démarche d’une reine retournant à son palais.
Nick, qui boit rarement, se laisse entraîner par l’élan de la fête. Tom sort du whisky, et l’après-midi prend une qualité brumeuse. Les invités commencent à arriver : Catherine, la sœur de Myrtle, une jeune femme mondaine aux cheveux roux et au teint poudré ; et les McKees — un photographe et sa femme criarde et belle qui se vante que son mari l’a photographiée plus de cent fois. Myrtle se change en une robe élaborée de couleur crème, et avec le costume vient un changement de personnalité. La vitalité que Nick avait observée dans le garage se transforme en quelque chose de hautain et de performatif. Elle traverse les pièces bondées, son rire devenant plus fort, ses gestes plus théâtraux, comme si elle jouait un rôle qu’elle a répété mais pas encore maîtrisé.
La conversation dérive vers les ragots. Catherine murmure que Gatsby — le voisin de Nick — est apparenté au Kaiser Wilhelm, source de sa richesse mystérieuse. Elle prétend avoir peur de lui. La conversation se tourne vers la situation de Tom et Myrtle. Catherine insiste sur le fait qu’aucun des deux ne peut supporter son conjoint, expliquant que le divorce est impossible parce que Daisy est catholique. Nick sait que c’est faux, mais l’élaboration du mensonge le trouble. Myrtle raconte son propre mariage, affirmant qu’elle a épousé George parce qu’elle le croyait un gentilhomme, pour découvrir qu’il était en dessous d’elle. Elle décrit avoir découvert qu’il avait emprunté un costume pour leur mariage, et comment elle a pleuré tout l’après-midi après avoir appris la vérité.
The original text of this work is in the public domain. This page focuses on a guided summary article, reading notes, selected quotes, and visual learning materials for educational purposes.