米德尔马契 cover
英国文学

米德尔马契

《米德尔马契》是乔治·艾略特创作于1871至1872年的维多利亚时代长篇小说,背景设定在虚构的英格兰中部乡村小镇米德尔马契,时间跨度为1829年至1832年,小说交织了镇上各色居民相互关联的个人、社会与政治生活,以理想主义的年轻女性多萝西娅·布鲁克为核心线索,探讨了性别与阶级的束缚、个人抱负与社会规范的冲突,以及前维多利亚时代英格兰道德与政治进展缓慢且不均衡的特质。

Eliot, George · 1994 · 27 min

第五十章。

“这个罗拉派想给我们说教一番。/ 不,凭我父亲的灵魂发誓!他休想。”多萝西娅在弗雷斯霍庄园平安待了将近一周,才问起任何危险的问题。每天早晨,她和西莉亚坐在最漂亮的上层起居室里,看着宝宝那些了不起的举动。多萝西娅穿着寡妇的丧服坐在那里,神情过于悲伤,惹得西莉亚很不痛快;毕竟宝宝很健康,而詹姆斯爵士已经把一切都告诉了西莉亚,并极力强调绝对不能让多萝西娅知道。

但是布鲁克先生预言得没错,一旦需要采取行动,多萝西娅就不会置身事外;一旦她意识到了自己的处境,她的内心便开始默默盘算,作为洛伊克庄园的主人,她应该做些什么。一天早晨,当她叔叔像往常一样来看她时,多萝西娅说:“叔叔,现在是我考虑该由谁来担任洛伊克牧师职位的时候了。我想我应该拿到钥匙,去洛伊克查阅我丈夫的所有文件。”

“不急,亲爱的。过些时候,你就可以去了。我扫了一眼书桌和抽屉里的东西——除了深奥的学问,什么也没有。至于牧师职位,我已经收到了一份申请。有人极力推荐泰克先生——说他是个有使徒风范的人。”

“我想更多地了解一下他,叔叔,我想自己来判断。他也许对遗嘱作了些补充——可能给我留了些指示。”

“关于教区住所的事,什么也没有,亲爱的——什么也没有。关于他的研究也没有。”

多萝西娅的嘴唇颤抖着。“我现在完全好了,叔叔;我想做点事。”

“我现在得走了——你知道,现在是政治危机。这儿是西莉亚和她的小男人——你现在当姨妈了,你知道的。”他显得既从容又匆忙,急于告诉查塔姆,如果多萝西娅坚持要查查这查查那,那可不能怪他。

多萝西娅向后靠了靠,若有所思地注视着自己交叠的双手。“看,多多!看他!”西莉亚叫道,“你见过这样的吗?他的上嘴唇——看他是怎么往下拉嘴唇的。”一大滴眼泪顺着多萝西娅的脸颊滚落下来。“别伤心了,多多;亲亲宝宝。”

“不知詹姆斯爵士会不会驾车送我去洛伊克。我想把一切都检查一遍——看看有没有写给我的只言片语。”

“在利德盖特先生允许之前,你不能去。你跟往常一样,脑子里又有了荒唐的念头,多多——我看得出来。”

“我哪里不对了,凯蒂?”

“你想知道现在是否有什么让你不舒服的事情要做,仅仅因为卡苏朋先生希望如此。他的行为太恶劣了。詹姆斯对他简直愤怒到了极点。”

“西莉亚,你让我很痛苦。马上告诉我你到底是什么意思。”

“哎呀,他在遗嘱里加了一条补充条款,说如果你结婚,财产就全部从你手里收回——我是说——”

“那无关紧要。”

“但如果你嫁给拉迪斯拉夫先生,而不是别人。当然,从某种角度来说这无关紧要——你绝对不会嫁给拉迪斯拉夫先生;但这只会显得卡苏朋先生更恶劣。”

血液痛苦地涌上了多萝西娅的脸庞和脖颈。西莉亚继续用她那种不偏不倚的语气说道:“詹姆斯说这太可恶了。就好像卡苏朋先生想让人相信你希望嫁给拉迪斯拉夫先生似的。卡德瓦拉德夫人说你还不如嫁给一个带着白老鼠的意大利人!”

多萝西娅无助地往后一靠。她的世界正处于一种痉挛般的剧变之中;她丈夫隐藏的心思也许已经扭曲了一切,她的心中突然对威尔·拉迪斯拉夫涌起一股奇特的渴望。“我必须等待,重新思考,”她对自己说。

通报利德盖特来访。“恐怕您的身体不如从前了,卡苏朋夫人;您是不是情绪激动了?”她的手像大理石一样冰冷。“她想去洛伊克,”西莉亚说。“她不该去,对吧?”

利德盖特说:“我很难说。在我看来,卡苏朋夫人应该做能让她心境最安宁的事。”后来,他对詹姆斯爵士说:“让卡苏朋夫人做她喜欢做的事吧。她需要完全的自由。”

第二天,詹姆斯爵士驾车送她去洛伊克。她到处寻找私人信件,但除了那份“概要表”外,没有发现任何特别写给她的文件。受内心深处怜悯之情所许下的承诺的束缚,她本可以承担起一项她的理智轻声诉说纯属徒劳的苦差事;但现在,由于痛苦地发现在她过去的结合中,一直潜伏着由隐瞒和猜忌造成的隐秘疏离,她的理智变得活跃起来。即使内心充满愤慨,任何看似得意地逃避了他目的的行为都让她感到厌恶。

利德盖特重新提起了那份圣俸的话题。“我想谈谈另一个人——费尔布拉泽先生。他的圣俸很微薄。他因为母亲、姨母和妹妹都要靠他抚养而一直没有结婚。我认为他是个了不起的人。”

“我想知道他是否因为那个习惯而受到良心的折磨,”多萝西娅说。

“我不敢妄言费尔布拉泽具有使徒般的品德。实际上,我发现如今所谓的具有使徒精神,就是对任何牧师没有充当主要角色的场合都感到不耐烦。我在泰克先生身上看到了一些这种影子。”

“我想见见费尔布拉泽先生,听他布道。”

The original text of this work is in the public domain. This page focuses on a guided summary article, reading notes, selected quotes, and visual learning materials for educational purposes.

Project Gutenberg