第二章
本章以弥尔顿《幽思的人》中关于灵魂困于凡体的题词开篇,接着描写艾米莉醒来时一片茫然,不确定前一晚的恐怖是否真实。安妮特向她保证那是真的,然后解释说她跟随艾米莉到了露台,从巴纳迪身后偷偷穿过门,跟着她穿过教堂墓穴来到城堡庭院,看到等候的骑兵后便跑去叫蒙托尼和卡维尼。艾米莉仍然心有余悸,请求见蒙托尼,恳求他在姑妈去世后让她返回法国。蒙托尼传话说一小时后会见她,艾米莉便在煎熬的疑虑中度过这段时间,既害怕他的愤怒,又急于离开。一小时到来时,蒙托尼又派人传话说第二天才能见她,她感到一阵宽慰。
那天夜里,她熬夜等候几周前听到的神秘音乐,希望能得到慰藉。刚过午夜,她听到城墙下传来一声微弱的呻吟,并看见一个高大沉默的身影站在露台上。它向她招了招手,然后消失了。一名哨兵来到她窗前询问是否看到了什么,后来两名士兵抬着一位名叫罗伯托的同伴经过,罗伯托在看到那个身影后昏厥抽搐。士兵们坚称那是魔鬼,说他们以前见过它,并说在天黑后没有任何凡人能进入城堡。艾米莉在恐惧与好奇之间挣扎,决定第二天夜里再去露台守望。
本章揭示莫拉诺伯爵是绑架阴谋的幕后主使:他仍然痴迷于艾米莉,决心霸占她的财产,于是买通了城堡看门人和巴纳迪,把她诱骗到门口,计划把她带到威尼斯并强迫她成婚。蒙托尼现在怀疑莫拉诺也曾试图毒害他。
第三章
本章以弥尔顿《考马斯》中令人不寒而栗的题词开篇,唤起停尸房和新鲜坟墓的阴影,接着叙述爱米莉在紧张地等待蒙托尼传唤她。当他终于传唤时,她走进雪松厅,蒙托尼在那里会见官员韦雷齐和奥尔西诺。她无意中听到他们争论即将到来的袭击:韦雷齐想要率领直接冲锋,奥尔西诺则主张设下埋伏。韦雷齐斥责奥尔西诺是懦夫,奥尔西诺试图刺杀他,但被蒙托尼阻止。韦雷齐拔剑指控蒙托尼雇佣刺客,蒙托尼与他短暂决斗,随后两人和解。蒙托尼随后私下与奥尔西诺商议,留下爱米莉一人心绪不宁。
后来,蒙托尼告诉爱米莉,她的姑母被锁在东塔中。她恳求去探望,蒙托尼应允。她独自攀登塔楼,楼梯上滑腻地沾着一个负伤仆人背上蒙托尼夫人上楼时留下的干涸血迹。她发现姑母骨瘦如柴、发着高烧,被弃置等死,无人照料。蒙托尼夫人解释说,蒙托尼怀疑她曾企图毒害他,因此将她囚禁,并拒绝一切治疗以加速她的死亡,好夺取她的财产。爱米莉陪伴了她数小时,然后恳求蒙托尼将姑母移至她自己的房间。蒙托尼起初拒绝,但在她的哀求下软化。当晚,爱米莉彻夜守护姑母,随后回到自己的房间,再次看见露台上那个神秘的身影。身影向她招手,随即消失,一名哨兵告诉她,他的同伴罗伯托再次因看见这身影而发病。士兵们坚称这身影就是魔鬼,而爱米莉得不到任何解释,她的恐惧与好奇日益增长。
本章还解释了佣兵(condottieri)的含义:在这个时代游荡于意大利的失业雇佣兵,受各交战国雇佣拿钱作战,无事可做时便四处劫掠,常以乌多尔福这样的偏远要塞为基地。蒙托尼的财富已经崩塌,决定效仿这些人,以其城堡作为掠夺和雇佣活动的据点。爱米莉担心他是劫掠为生的男爵,她只猜对了一半:他是佣兵,是受意大利交战国残酷规则束缚的雇佣兵首领。
第四章
本章以尤利乌斯·凯撒的一句题记开篇,引用了夜晚巡更之人所见的可怖景象,接着描写次日早晨艾米莉发现蒙托尼夫人稍有起色但仍十分虚弱。蒙托尼来到她的房间,目的并非安慰即将辞世的妻子,而是要求她将自己位于朗格多克的产业转让给他。蒙托尼夫人断然拒绝,争吵激烈到她昏厥过去。艾米莉恳求蒙托尼不要再折磨她的姑母,蒙托尼则怒冲冲地离开了。蒙托尼夫人苏醒后,告知艾米莉她藏匿能够证明自己对这些产业拥有权利的文件之所在,并恳求她千万不要让蒙托尼得到这些文件。当夜,一场可怕的暴风雨在群山上空肆虐,雷电震颤着城堡。艾米莉一直守在姑母身边,直到午夜过后,蒙托尼夫人让她去休息。艾米莉回到自己的寝室,却无法入睡,便走到窗台边观看暴风雨。她再次在露台上看到了那个神秘的身影,身旁飘浮着一团幽幽燃烧的火焰。一名名叫安东尼欧的哨兵来到她的窗前,解释说火焰是在他的长矛上,同伴们视此为不祥之兆,并说他从未见过艾米莉所描述的那个身影,所以那个身影不可能是他。
艾米莉得知那身影并无威胁后稍感宽慰,但仍对其无声的举动感到困惑。突然,安内特尖叫着闯入,喊道蒙托尼夫人快死了。艾米莉奔向她,但为时已晚:暴风雨已夺去了她的生命。艾米莉悲痛欲绝,决定直到早晨再告知蒙托尼,担心他会残忍相待。她与安内特一同为遗体做好入葬准备,用裹尸布和寿衣将其包好,然后在那个风雨交加的夜晚守灵,替姑母的灵魂祈祷。
The original text of this work is in the public domain. This page focuses on a guided summary article, reading notes, selected quotes, and visual learning materials for educational purposes.