Moby Dick; Or, The Whale cover
Narrative Pressure

Moby Dick; Or, The Whale

Hace años, encontrándome pobre y sin rumbo en tierra, decidí navegar y ver el mundo acuático.

Melville, Herman 2001 204 min

Llamadme Ismael. Hace años, encontrándome pobre y sin rumbo en tierra, decidí navegar y ver el mundo acuático. Este es mi método para curar la melancolía y regular mi sangre. Siempre que mi boca se torna sombría, o mi alma se siente como un húmedo y lloviznoso noviembre, sé que es hora de partir. El impulso se vuelve innegable cuando me detengo ante almacenes de ataúdes, sigo cortejos fúnebres, o siento un impulso maníaco de derribar sombreros en la calle. Ir al mar es mi alternativa al suicidio. Mientras Catón murió sobre su espada con un gesto teatral, yo embarco silenciosamente en un barco. Este impulso no es único; casi todos los hombres sienten una atracción magnética hacia el océano.

En la víspera de un santo en Lima, Ishmael se sienta entre caballeros españoles en la dorada plaza de la Posada Dorada, con el humo enroscándose de sus pipas mientras el Pacífico brilla más allá. Los jóvenes Dones Pedro y Sebastián se acercan, sus preguntas puntuando la narrativa que él desarrolla—un relato del Town-Ho, un ballenero de esperma de Nantucket encontrado en aguas no lejos de esta misma costa. El barco había estado navegando con una fuga persistente, su capitán convencido de que la fortuna le esperaba en esas latitudes. Pero la fuga empeoró, y lo que debería haber sido un pasaje rutinario al puerto se convirtió en cambio en una tragedia de tiranía y venganza, centrada en dos hombres: Radney, el brutal oficial de Martha’s Vineyard, y Steelkilt, un salvaje hombre de los lagos de las orillas del lago Erie.

Steelkilt era un ballenero improbable, nacido en el interior pero templado por los mares de agua dulce que se extienden a través de la frontera norte de América. Aquellos vastos lagos poseían el carácter de un océano—archipiélagos, costas salvajes, batallas navales y naufragios que ahogaron a tripulaciones de medianoche. De este mar interior surgió un marinero de espíritu audaz, un hombre con perfil romano y barba dorada que llevaba consigo una nobleza natural. Radney, por el contrario, era tosco y malicioso, feo de rostro y obstinado de temperamento. No podía tolerar un subordinado que lo superara en presencia y orgullo, y la antipatía entre ellos se enconó.

La ruptura ocurrió durante la travesía, cuando la vía de agua del Town-Ho exigía un bombeo constante. Steelkilt, el más fuerte de la tripulación, dirigía uno de los equipos de bombeo, su cuerpo agotado por el trabajo. Una tarde, mientras descansaba exhausto sobre el molinete, Radney se acercó y le ordenó barrer la cubierta y retirar la suciedad dejada por un cerdo vagabundo. La orden era una degradación intencional: tal trabajo correspondía a muchachos, no a marineros experimentados, y ciertamente no a un hombre de la categoría de Steelkilt. El contramaestre agitó un mazo de tonelero en el aire entre ambos, sacudiéndolo cerca del rostro del Lakeman mientras gritaba sus órdenes. Steelkilt retrocedió una vuelta alrededor del molinete, advirtiendo a su perseguidor que se mantuviera alejado. Cuando Radney lo siguió y le golpeó la mejilla con el mazo, el puño de Steelkilt golpeó con la fuerza de un martinete. El golpe destrozó la mandíbula del contramaestre y lo envió desplomándose sobre la escotilla, con sangre brotando de su boca destrozada.

The original text of this work is in the public domain. This page focuses on a guided summary article, reading notes, selected quotes, and visual learning materials for educational purposes.

Project Gutenberg