《了不起的盖茨比》 cover
fiction

《了不起的盖茨比》

故事背景为20世纪20年代的长岛,尼克·卡拉威以叙述者身份讲述了神秘百万富翁杰伊·盖茨比的悲剧人生,后者举办奢华盛宴只为挽回旧爱黛西·布坎南,最终却被他所试图融入的那个世界的物质至上与道德堕落所摧毁。

当前语言版本的摘要正文暂未提供,现显示英文版本。

Their search for Gatsby led them first to the bar, then to a gothic library panelled in carved English oak, where a drunk, owl-eyed middle-aged man marvelled aloud that the shelves of books were real, not cardboard props, rushing to grab a volume of the Stoddard Lectures to prove it, and muttering that if a single brick was removed from the shelves, the whole library would collapse. Back in the garden, the party hit its peak: a famous tenor sang Italian arias, a contralto performed jazz, and the stage twins Nick had met earlier did a baby act in costume, while champagne was served in bowls bigger than finger-glasses. Just as the orchestra launched into Vladimir Tostoff’s Jazz History of the World, Nick realized the man he had been chatting with about their shared WWI service was Gatsby himself, the host with the rare, reassuring smile that made him feel seen and welcome. Gatsby excused himself to take a phone call, and when Jordan returned from a private word with him, she was flustered, refusing to share what they had discussed, only pressing her phone number into Nick’s hand under the alias Mrs. Sigourney Howard.

As the party wound down, with wives hauling their disgruntled husbands out to the cars, Nick spotted a crash in the driveway: a coupé had sheared its wheel on a wall, and Owl Eyes was standing dazed beside it, insisting he hadn’t been driving, while the actual driver, dopey and disoriented, asked if there was a nearby gas station, unaware the wheel had fallen off. Nick left Gatsby standing alone on his porch, waving goodbye, a strange quiet settling over the estate after the night’s chaos.

The original text of this work is in the public domain. This page focuses on a guided summary article, reading notes, selected quotes, and visual learning materials for educational purposes.

Project Gutenberg