Moby Dick; Or, The Whale cover
Narrative Pressure

Moby Dick; Or, The Whale

Hace años, encontrándome pobre y sin rumbo en tierra, decidí navegar y ver el mundo acuático.

Melville, Herman 2001 204 min

Llamadme Ismael. Hace años, encontrándome pobre y sin rumbo en tierra, decidí navegar y ver el mundo acuático. Este es mi método para curar la melancolía y regular mi sangre. Siempre que mi boca se torna sombría, o mi alma se siente como un húmedo y lloviznoso noviembre, sé que es hora de partir. El impulso se vuelve innegable cuando me detengo ante almacenes de ataúdes, sigo cortejos fúnebres, o siento un impulso maníaco de derribar sombreros en la calle. Ir al mar es mi alternativa al suicidio. Mientras Catón murió sobre su espada con un gesto teatral, yo embarco silenciosamente en un barco. Este impulso no es único; casi todos los hombres sienten una atracción magnética hacia el océano.

El Town-Ho navegó penosamente hacia una isla desolada, donde Steelkilt lideró una deserción masiva. La mayoría de los marineros de proa desaparecieron entre las palmeras, luego apoderándose de canoas de guerra nativas para escapar. El capitán, varado con una tripulación mínima, navegó su bote ballenero a Tahití en busca de refuerzos. Al cuarto día, se encontró con la canoa de Steelkilt. El Hombre del Lago estaba de pie sobre las proas gemelas, riéndose de la pistola del capitán, y lo obligó a jurar un voto: que vararía su bote en una isla cercana y permanecería allí seis días. Atado por el juramento, el capitán vio a Steelkilt navegar hacia Tahití, donde el Hombre del Lago consiguió pasaje en barcos franceses y desapareció para siempre. La viuda de Radney permaneció en Nantucket, su mirada fija en un océano que nunca devolvería el cuerpo de su esposo.

En la Posada Dorada, los caballeros españoles se agitaron con asombro y duda. Don Sebastián presionó a Ishmael: ¿era verdad esta historia extraordinaria? La compañía se inclinó hacia adelante, exigiendo seguridad. Ishmael pidió un sacerdote y una copia de los Evangelios. Cuando llegó el libro sagrado, puso su mano sobre él y juró por el Cielo que la historia era verdadera en sustancia y en sus hechos esenciales. Había caminado por la cubierta del Town-Ho, había conocido a su tripulación y había hablado con el propio Steelkilt después de la muerte de Radney.

Ishmael promete revelar la verdadera forma de la ballena tal como aparece amarrada junto a un ballenero, pero primero debe demoler la galería de errores que pasa por conocimiento. Toda imagen de la ballena, desde los relieves de templos hasta las láminas científicas, distorsiona a la criatura hasta hacerla irreconocible.

Los errores comienzan en la antigüedad. En la caverna-pagoda de Elephanta, el Matse Avatar hindú—Vishnu encarnado como leviatán—muestra una cola que se estrecha como la de una anaconda en lugar de las amplias palmas de las verdaderas aletas caudales. Los pintores cristianos no lo hacen mejor. El Perseo rescatando a Andrómeda de Guido presenta un monstruo marino dibujado de pura imaginación, y el intento de Hogarth en la misma escena produce una montaña flotante con un howdah en su espalda y una boca con colmillos como una puerta de fortaleza. Las Biblias antiguas representan la ballena de Jonás; las encuadernaciones estampan delfines ornamentales enrollándose alrededor de anclas—invenciones pintorescas sin pretensión de verdad.

The original text of this work is in the public domain. This page focuses on a guided summary article, reading notes, selected quotes, and visual learning materials for educational purposes.

Project Gutenberg