Moby Dick; Or, The Whale cover
Major Ideas

Moby Dick; Or, The Whale

私をイシュメールと呼んでください。

Melville, Herman · 2001 · 204 min

ピーター・コフィン纷雑な案内に导かれ、イhmaelとクイーカークは右舷と左舷を议论し、暗い通りを突き進み、住人を起こしながらも,终于トライ・ポッツの宿に到达した。入り口は绞首台のような切り株に似た十字木から吊り下げられた二つの巨大な黒い鍋で印されている、イhmaelは漠然とした予期の不安を持って见つめる—一つはクイーカーグ用、一つはこちらから。棺桶の innkeeper、礼拝堂の墓石、そして今や绞首台—are these hints of Tophet?

Mrs. Husseyとの出会い、彼女は黄色い髪とガウンを着たそばかすだらけの女で、紫のシャツを着た男をしかった。彼女はその怒りを延期し、唯一の重要な质问をする:「贝か鳕か?」イhmaelは误解し、最初の美味しい杂炊が届いた後に鳕を注文し、二杯目の美味しいチューレンジングで报われる。

トライ・ポッツはその名に耻じない。朝食、昼食、夕食にチューエンドルを食べ、あなたの着衣から鱼の骨が通るのを期待するようになる。床は贝殻で舗装され、Mrs. Husseyは鳕の椎骨による首饰りを着用し、勘定簿は鲛の革で装訂され、甚至milkも鱼的味道がする—Hoseaのまだらな牛が残りで养われているからだ。

,他们就床に横たわり次の日の作業を計画している间、クイーカーグは奇妙なニュースを伝える。彼の小さな黒い神、Yojoは梦と合図を通じてconsultationきており、神の命令は明确だ:イhmaelはクイーカークの助言なしに一人で船选び终れなければならない。harpooneerはfasting、humiliation、祈りの日をobserveするために後に残る。イhmaelはこの配置に抗议する。彼は友人の航海知识に頼って、舰队の中で最も確実な鲸取り船を选ぶことを期待していた。しかしクイーカーグはYojoの判断にそのような穏やかな确信で defer,以至于イhmael降伏する。夜明けに、彼の相棒が両足を组んで座り、彼の仪式の火の前でfastしている间、イhmaelは锚を下ろした船々の间に出発する。

三隻の船が三年航海の準備を整えている:デビルダム号、ティットビット号、そしてペクオド号だ。イシュメールは最初二隻を好歹的に調べる。 Then he steps aboard the Pequod — then suddenly, without hesitation, he knows his search has ended. それは古い型の船で、小さく風雨に晒され、船体は四つのoceanを巡る typhoons と凪で黒ずんでいる。Masts stand like ancient monarchs, their decks worn smooth by decades of boots and rope. 彼の足を止めるのは野蛮な威容だ。船は彼女の戦利品を公然と展示している:鯨の歯を舷壁に並べ、索具のピンには使い、ブロックは海象牙で彫り込まれ、舵柄は敵の顎から削り出された。まるで戦利品を纏った野蛮な皇帝のようである。気高い船、されど哀愁を帯びている、気高いもの全てがそうであるように。

甲板上、イシュメールは右綱鯨の顎骨を組んで天文Responderとして機能し、マストは古代の王のようにrigidで、甲板は何十年ものブーツと索でsmoothに擦り減っている。 But what arrests him is her barbaric grandeur. 船は彼女の征服を公然とdisplayしている:鯨の歯を舷壁に並べ、索具のピンには whale teeth、ブロックは海象牙、舵柄は敵の顎から削り出された。 She resembles a savage emperor draped in the spoils of war. 気高いship、されどmelancholyに触れ、気高いもの全てがそうであるように。

On deck, イシュメールは好奇な構造を見つける:right-whale jawbonesが組まれてtentになったもの。中に座っているのはbrown、brawny男、青いpilot-clothに身を包み、顔にはheadwindsを睨んで刻まれたwrinkles。 This is Captain Peleg、shipの主要ownerの一人。 His interrogation begins at once. 彼はイシュメールのmerchant service experienceをmockし、stove boatにいたことがあるかと問い、mutinyを計画しているのだろうかとhalf-jokingにaccuseする。 Ishmael answers patiently、explaining that 世界を見たい、whaling tradeを学びたいと。

Peleg’s manner softens slightly、but he presses harder. 彼はペクオド号のtrue commanderはAhab船長だ明かす:humanをlostした男で、crushed and devouredしたsperm whaleに彼のlegを奪われた。 old seaman’s voiceはmonstrous creatureをdescribeする際にfeelingでriseする。イシュメールはflinchingせずにこのinformationをabsorbする。 Peleg tests him further、living whaleにharpoonを打つstomachがあるか尋ねる。 Then he sends him to weather bowでhorizonをcontemplateするよう指示する。イシュメールはgray waterとdistant squallしか見えないが、undeterredで戻る。 Peleg grunts approvalし、belowに導く。

The original text of this work is in the public domain. This page focuses on a guided summary article, reading notes, selected quotes, and visual learning materials for educational purposes.

Project Gutenberg