《蚁垤所著罗摩衍那》(The Rámáyan of Válmíki),由蚁垤译为英文韵文 cover
神话、传说与民间故事

《蚁垤所著罗摩衍那》(The Rámáyan of Válmíki),由蚁垤译为英文韵文

蚁垤所著的《罗摩衍那》是梵语文学的奠基之作,讲述王子罗摩、忠贞的妻子悉多以及忠诚的兄弟罗什曼那历经流放、劫难与神性之战的故事,体现了"法"(dharma)与"非法"(adharma)之间永恒的较量。

Valmiki · 2008 · 15 min

第三卷(第8部分,共8部分)

越过拘罗折那林后,众王子继续向一片荒蛮可怖的国度行进。一个丑恶的女巨人从巢穴中跃出,试图拥抱罗什曼那,他挥剑迅速将其击退,女巨人随后逃走。预兆令罗什曼那忧心忡忡——一只鸟发出不祥的嘶鸣,一个怪兽形状的身影出现在他们面前。 那人是迦槃陀,一个无头巨人,胸口深处长着一只燃烧的眼睛,双臂长达一由旬,以狮、鸟、熊为食。他伸出可怕的巨掌抓住了两位王子,罗什曼那一时慌了神,哀求罗摩赶紧逃命保身。但罗摩平静地回答:“兄弟,别因无端的恐惧惶恐。你这样的勇士应当不屑于绝望。” 二人沉稳发力,挥剑砍下了迦槃陀粗壮的双臂。怪兽轰然倒地,鲜血喷涌而出,从被砍断的肢体中,他讲起了自己的过往:他原本容貌极美,深受世人喜爱,然而傲慢惹来了大圣人殊拉尸罗的诅咒,被迫保持这副可怖的躯体,直到罗摩砍下他的双臂、焚毁他的身躯才能解脱。因陀罗还将他的头颅和大腿压进了胸口,在腰部下方给他开了一张嘴,让他以林中生物为食,直到获释的那一天。 两位王子搭建了火葬柴堆,点燃了火焰,那具可怖的身躯被付之一炬。迦槃陀从火中升起,化作天界身形,光辉如日,颈间戴着花环。他坐在天降的战车上,为他们指明方向:唯有与须羯哩婆结盟,才能找到悉多——须羯哩婆是光神之子、猴王,因被其兄弟波林篡夺王位,流亡在哩尸牟迦山上。必须寻到他,在火前盟誓结为盟友,借助他的部属,才能找到失踪的悉多。说完这些,迦槃陀便升上天界,得到了自己的福报。 继续向西行进,两位王子来到了一片圣林,这里曾是大圣人马当伽的居所。他们遇到了年迈的苦行女莎瓦瑞,她侍奉诸位已逝圣人的漫长修行已经圆满。她热情款待二人,献上林中的果实,还说起那些先圣曾预言罗摩的到来。得到罗摩的祝福后,她也纵身投入火中,升入天界,身披不朽的花环,与自己所侍奉的师尊们同在。兄弟二人沐浴净身,献上祭礼,继续向般波进发。

第四卷(全22部分之第1部分)

班巴河展现在他们眼前,水晶般澄澈的水流潺潺流淌,两岸镶着银白的细沙,点缀着开满繁花的树木。河面上莲苞闪烁微光,岸边孔雀高声啼叫,微风在繁花满枝的林苑中徜徉,裹挟着浓郁的花香。然而罗摩的心依然郁结难舒。他望着这宜人的河水,还有挂满甜美果实的芒果树与黄檀树,心神一下子便被全新的哀痛所浸透。春意已至,每一朵绽放的花都让他想起了自己的爱侣——那月光般皎洁的脸颊,莲花般的双眸,还有曾经在他们森林小屋里回荡的笑声。他向罗什曼那说起悉多,说起她曾经爱听的鹩哥啼鸣,说起她曾一同分享时如同甘露般的风的气息。他说,哪怕只是班巴河的气息,若悉多能站在他身旁,那也足以称得上是天堂了。“啊,若我的爱侣能与我同来 共赏这清婉的溪流 我绝不会再思念阿逾陀 也不会渴望因陀罗的尊荣。”然而她已离去,这世间所有的美好都像利刃一般扎在他的胸口。

然而还有一种悲伤在他心中涌起,盛放的枝条让他想起了不在身边的兄弟。他想起婆罗多的痛苦与操劳——那位敬爱的君主远在阿逾陀,代替他承担王国的重担,哀悼着或许再也无法相见的兄弟,这份思念折磨着他伤痛的心,不亚于失去悉多的苦楚。他想起那位温柔的王子,在遥远的城中代替兄长理政,把重担压在年轻的肩头,却从未索取半分回报;他的声音轻柔得像失去了伴侣的斑鸠的咕鸣,哽咽着说道:“快啊,兄弟,快些赶路 去投奔我深爱的婆罗多 自从悉多从我身边被夺走 我再也无法承受这余生的重负。”曾经让他想起失去的悉多的春花,此刻也让他想起了不在身边的兄弟,班巴河的上空,弥漫着花树的芬芳与欢快鸟儿的啼鸣,却仿佛承载着两位君主的双重哀伤——他们被残酷的命运分隔,各自饱尝着对对方的刻骨思念。

罗什曼那用古老而坚定的劝诫回应道:“伟大纯粹如你、英勇无畏之辈,断不应如此消沉,而当坚韧承受。”他称热忱是尘世的首要力量,唯有热忱方能摘取最高荣誉,便命兄长起身追击那犯下这桩罪行的巨人。罗摩驱散了自身的软弱,兄弟二人便向高耸的利舍摩库伽山进发。可须羯哩婆担心波林派这些持械的陌生人前来加害自己,便召集四位忠诚的领主,逃往更高的山峰。唯有哈奴曼镇定自若,须羯哩婆最终命他扮作乞丐模样前往,探查这些外人的来意。

哈奴曼扮作云游苦行僧接近两位王子,罗什曼那优雅地回应,道出了他们的姓名与出身:罗摩是十车王的后裔,因妇人的诡计遭流放;悉多被一个无名巨人掳走;迦槃陀曾指点他们前来寻求须羯哩婆的相助。哈奴曼卸下伪装,恢复了自己庞大的本体,驮着两位王子来到马雷亚山,此处须羯哩婆正在等候。猴族国王听了他们的遭遇,与罗摩携手,二人站在圣木燃起的火堆前。他们手持花环,迈着缓慢恭敬的步子,许下了永恒的友谊之誓。罗摩发誓要杀死波林,夺回须羯哩婆的国土与失散的妻子;须羯哩婆发誓会派遣猴族大军向四面八方搜寻悉多。盟约就此达成,吉兆随之显现:悉多的左眼阵阵跳动,波林与魔众的左眼也感到了不祥的悸动。

The original text of this work is in the public domain. This page focuses on a guided summary article, reading notes, selected quotes, and visual learning materials for educational purposes.

Project Gutenberg