《蚁垤所著罗摩衍那》(The Rámáyan of Válmíki),由蚁垤译为英文韵文 cover
神话、传说与民间故事

《蚁垤所著罗摩衍那》(The Rámáyan of Válmíki),由蚁垤译为英文韵文

蚁垤所著的《罗摩衍那》是梵语文学的奠基之作,讲述王子罗摩、忠贞的妻子悉多以及忠诚的兄弟罗什曼那历经流放、劫难与神性之战的故事,体现了"法"(dharma)与"非法"(adharma)之间永恒的较量。

Valmiki · 2008 · 15 min

第六十七篇 神弓折断

遮那迦王命人将弓抬来,五千名青年合力将这个庞大的八轮箱柜抬到殿前。罗摩遵照主人的吩咐,打开箱柜,双手握住神弓的中部,将它拉弯直至断裂。一声震耳欲聋的巨响划破长空,大地剧烈震颤,仿佛山崩地裂。在场众人皆惊厥昏倒,唯独遮那迦王、两位王子和圣人还清醒着。国王宣布婚约已经成立,悉多属于罗摩,他将派遣使者去召请十车王。

第六十八篇 使者的禀报

使者们在路上歇息了三晚,来到十车王的殿前,以谦逊诚挚的话语传达了遮那迦王的旨意。毗提诃国国王盛赞王子的壮举,提醒十车王想起他早年的婚誓,并恳请这位年迈的君主携圣导与祭司亲临婚礼仪式,为仪式增光。十车王十分喜悦,召来瓦西什hta仙人、婆摩达瓦仙人以及众位大臣商议,得到了众人欣然同意的答复。他们将于次日启程。

第六十九篇 十车王造访

须曼多罗被派去套好皇家马车。国王率四路军阵出发,身旁有众多贤士相伴。四天后他们抵达了毗提诃国。遮那迦国王出迎,向达摩罗怙致以热烈欢迎,蚁垤仙人在众宾客中熠熠生辉,如因陀罗伴同摩录多众般耀眼。次日的黎明将举行婚礼仪式。王子们跑上前迎接父王,匍匐在他脚边致礼,当晚在遮那迦的照料下安歇,满心欢喜。

第七十篇 求亲

遮那迦向沙陀南达咨询,提及自己的弟弟俱舍陀,他是桑伽希耶城的城主。使者快马加鞭前去请他,他抵达后向众人致敬,便落座一旁。两位国王命苏达曼去请达摩罗怙王。很快,十车王便来到遮那迦的宫廷,四周围坐着圣贤与诸王。蚁垤仙人起身,诵读起伊克什瓦古王朝的漫长世系:从梵天到摩利支,再到迦叶波,经由毗楼遮那、摩奴,一代代传承到十车王,他的两位儿子罗摩、罗什曼那就在座前。他向在场众人请求,将毗提诃国的公主许配给这两位高尚的少年。

第七十一篇 遮那迦的世系

随后遮那迦追溯了自己的王室世系:远祖有弥底、尼弥、乌达婆苏、南迪跋弹、修羯图、提婆罗怙、毗罗诃罗怙,再往上还有更多先祖。他的父亲曾将弟弟俱舍陀派往桑伽希耶;遮那迦本人曾杀死前来索要神弓、索要悉多的苏德罗伐那。如今他欣然同意这桩婚事:将悉多许配给罗摩,乌尔米拉许配给罗什曼那。还请达摩罗怙王同样以牛为聘礼。婚期定在第三日夜间,届时月亮正位于第二迦毗罗宿。

第七十二篇 牛礼馈赠

蚁垤仙人(俱尸迦之子)与众贤者商议后,蚁垤仙人请求将另外两位公主许配给婆罗多与萨鲁格那。遮那迦同意在同一天这个吉日举行四桩婚礼。达摩罗怙将自己的王位让给遮那迦,但年长的遮那迦拒绝了;他祭祀了祖先后便退下了。次日清晨,他为每位王子分发十万头牛——共计四十万头——每头牛都长着金色的角,身边跟着牛犊,牛乳满桶,还额外给婆罗门们赠送了礼品。

第七十三篇 婚礼

耶输陀夷,迦克尸伊的兄弟、婆罗多的舅父,从迦尸国赶来寻外甥。第三夜,月亮进入第二弗栗多宿时,罗摩在祈祷斋戒后,身着华服与兄弟们一同前往圣地。在蚁垤仙人的指引下,众友仙人、沙沓衍那协助搭建祭坛,铺上新鲜花环,展开圣草,备齐祭品。弥底罗王带着悉多走上前,将女儿置于罗摩面前,面向圣火,宣读了婚嫁祝词。圣露洒下,诸天与圣贤齐声呼“善哉!”罗什曼那娶了乌尔米拉,婆罗多娶了曼度毗,罗什特罗旃那娶了室罗伐基梨;三对新人双手相牵,绕火三周,空中飘落花雨,天乐齐鸣。

第七十四篇 罗摩与持斧者

夜幕褪去,众友仙人起身向两位国王告别,退往北山。达舍罗陀也辞行离去。弥底罗王陪送女儿们出嫁,准备了丰厚的嫁妆:地毯、绫罗、车驾、大象、骑兵、侍女、白银、珊瑚、黄金和珍珠。阿逾陀王返乡途中,凶兆接连涌现:恶鸟向右方哀鸣奔逃,野兽惊骇四散,尘埃灰烬遮蔽天空。就在昏暗之中,迦弥儞的儿子出现了——补卢私的后裔,肩扛战斧,手持弓箭,头发盘绕在头顶,凶悍如同灭世之火。蚁垤仙人发问:这位补卢私之子是否会为了报杀父之仇,向刹帝利武士族类大开杀戒?他们向他进献礼物,他默默收下,随后转向罗摩,大声开口说道。

The original text of this work is in the public domain. This page focuses on a guided summary article, reading notes, selected quotes, and visual learning materials for educational purposes.

Project Gutenberg