セシリア・ファウェルの「ライ麦畑の三匹のヤギ」は、より穏やかな喜劇を届けます。少年が三匹のヤギを道沿いに追い立てていると、最初のヤギがライ麦畑を囲う柵の穴を見つけます。彼らは飛び込み、少年は彼らをぐるぐる追い回しますが疲れ果て、座り込んで泣きます。犬が試み、次にキツネも試みますが、どちらも失敗します。最後に一匹のミツバチが訳を尋ね、畑へ滑り込み、最初のヤギの耳の側でブンブン鳴ります。小さな悩ます者を見られないヤギは刺され、これは重大な事態だと宣言します。ヤギたちは道へ一目散に逃げ出し、少年、犬、キツネはミツバチのブンブンという鳴き声が、彼らすべての吠え声よりも効き目があったと同意します。
「チーニー・タイニー」は小さく恐ろしい物語である。ちっちゃな家のちっちゃな女が、ちっちゃな石の上のちっちゃな骨を見つけ、スープに入れるためにそれをポケットに入れる。その夜、食器棚からちっちゃな声が「私の骨を返して!」と叫ぶ——最初は静かに、次第に大きく——女が頭をつき出し「持っていきなさい!」と叫ぶまで。
「梨の木の歌」は層を重ねるように築かれる。枝、小枝、巣、卵、鳥、羽、寝台、美しい子供へと、入れ子になる節が延々と長くなっていく。「王国の鍵」は逆に演じ、鍵から始まり王国、都市、町、通り、路地、庭、家、部屋、寝台、かご、花へと開かれ、それから内側へと畳まれる。
メアリー・ハウイットの「コック・アールーとヘン・アリー」はこの章で最も長い教訓譚である。自慢するばかりで、実際の働きには及ばない雄鶏が登場する。午前四時、彼は小さな妻への献身を示すために教区を起こす。ヘン・アリーが豆で窒息したとき、彼はブナの森の銀の泉へ水汲みに出かける、露がまだ残っている間に。道中、彼はくだらない寄り道をして、蝸牛(銀の這い跡をポケットに入れる)、森の鳩(青いビロードのリボン)、山猫(尾羽用の緑の炎)、羊犬(彼のぐずぐずを叱る)、リスと立ち話をする。正午までに、泉は涸れ、踏み荒らされ、木は切り倒され、地面は掘り返されていた。夕方には、コック・アールはがらくただけを抱えて戻る。粗末でくすんだ色の雌鶏——庭で一番意地悪く、尾羽もなく長い黒い脚を持つ——が、音もなく泉へ駆け、夕露の中で新しい十二滴を集め、ヘン・アリーのくちばしへそっと注ぐ。豆がゆるみ、飲み込まれると、ヘン・アリーは回復する。そしてその粗末な雌鶏は絹の靴下と緑の炎を与えられ、最も美しい女王鶏へと姿を変える。教訓:最も大口を叩く者が、最も達成しない者である。
残りのページはさらに軽快である。トミーと彼の姉妹は新しいポニーカートを連れ出し、友人とビリーという名前の太った男の子を乗せて、最後はドサッと重なり合って乗車を終える。3匹の子猫が世界を見に出かけて雨に降られ、スイートミルクの水たまりを見つけるが、ジャックに脅かされて家に逃げ帰る。もう1組の3匹の子猫たちは寝るように言われるが、ネズミのしっぽを覗き見つけ、ドアへダッシュしてそれを引っ張るが、全く別のものだと判明する。テディはフクロウになって一晩中起きていたいと願い、それについて駄々をこねると、妖精たちがそのとんでもない願いを意地悪く叶えてしまう。黒人居住区からのナンセンス・ライムは、カケスがウィンクし、タカがあごを骨折し、ミソサザイとツグミがカタカタと音を立てたため雨は上がったと宣言する。フレデリック・モクソンの「ティモシー・トランドル」は、トッペルティ・タウンのピョンピョン跳ねる太った少年を称えている。彼は雪玉のように丘を転がり落ち、最後にはサーカスのピエロとして姿を現す。カルマー・バーンズによる挿絵は、犬に第3軌条から離れるよう警告するウサギの警察官、キツツキ氏を叱るフクロウ、海辺で再会するブリン(クマ)一家、あまりにも的中してしまった危険を警告するネズミのパパ、キリンに乗ってジャングルへ向かうローリーポーリ、そして暴走するトロリーカーの中で乗り換え券を要求するマザー・グースを描き出している。北極の小さな物語「小さなエスキとホッキョクグマ」が始まり、D・K・スティーブンスによる最後のナンセンス詩「カエルの大失敗」では、沼地に住むカエルが登場する。自分のことを「シニョール」と売り込み、ビラを貼り、1シリングで1曲だけの歌曲リサイタルに村人を招待するという、滑稽な悲劇に見舞われること確実なうぬぼれ屋の生き物である。
The original text of this work is in the public domain. This page focuses on a guided summary article, reading notes, selected quotes, and visual learning materials for educational purposes.